有奖纠错
| 划词

La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.

个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

De tels scénarios étaient, par nécessité, quelque peu artificiels, mais ils avaient leur utilité pour illustrer les options envisageables.

他提到前景规划不可避免地都包含了某程度的主观臆断,但它们有效地说明了情况。

评价该例句:好评差评指正

Une autre hypothèse fallacieuse du rapport est que les Chypriotes grecs se détournent d'une solution fondée sur le principe d'une fédération bizonale et bicommunautaire.

报告中的另个谬误臆断是,希族塞人越来越不愿受两区两族联邦制解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Les accords bilatéraux signés par la partie chypriote grecque à cet égard préjugent des droits fondamentaux du peuple chypriote turc et vont à l'encontre du droit international.

希族塞人在方面签署的双边协议臆断土族塞人的基本权利,而且违背国际法。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats terroristes qui ont marqué le début du XXIe siècle ont donné lieu à des conceptions pessimistes de l'humanité, fondées sur un prétendu affrontement des civilisations.

恐怖主义袭击给二十开端打上了印记,并导致了以臆断的文明间冲突为依据的人类悲观论调。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à souligner qu'il y a, dans votre rapport, de sérieuses imprécisions et même plusieurs hypothèses erronées, comme le montre l'annexe jointe à la présente lettre.

我要着重说明,阁下的报告存在严重的不实之处、甚至错误的臆断,我将在后面的附件中指出点。

评价该例句:好评差评指正

Je serais très désireux d'examiner des preuves d'une telle appréciation, avancés de bonne foi et évoquant ne serait-ce qu'une seule indication dans nos propositions écrites, soumises à Nicosie et à Bürgenstock, venant à l'appui d'une telle hypothèse.

我倒是非常愿意看看有什么善意提出的可信证据,表明我们在尼科西亚和比尔根山提出的书面建议中有哪怕处提法可帮助作出臆断

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! oh ! dit le major, c’est trop d’imagination, Paganel, et vous oubliez un peu facilement vos déductions précédentes.

太主观臆断,巴内尔,有点轻易地忘原先的两次解释。”少校说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癫痫的, 癫痫发生区, 癫痫发作, 癫痫后的, 癫痫患者, 癫痫先兆, 癫痫性精神病, 癫痫样的, 癫痫样癔病, 癫子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接