有奖纠错
| 划词

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 腼腆年青人,他不喜欢别人听到他谈话。

评价该例句:好评差评指正

Je suis une fille timide.

一个腼腆小女孩。

评价该例句:好评差评指正

Son amie qui est très timide parle au contraire à voix basse de peur que quelqu'un (ne) l'entende.

相反地,他腼腆朋友却总说话好让人听不见。

评价该例句:好评差评指正

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还在腼腆害羞时候,西班牙人就已经翘起大腿热情奔放。

评价该例句:好评差评指正

Serein, détendu, à l’aise, souriant d’un petit sourire discret, timide, Zinedine Zidane a parlé pour la première fois depuis son coup de tête de la finale contre l’Italien Marco Materazzi.

地露着腼腆微笑,齐达内首次谈及了在决赛中头顶意大利队球员马特拉奇一事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


styliste, stylisticien, stylistique, stylo, stylobate, stylobille, stylocône, stylo-feutre, stylographe, stylographie, stylographique, styloïde, stylolite, stylolithe, stylolitique, stylomètre, stylométrie, stylomine, styloplume, stylopode, styloscintigraphie, stylospore, stylostatistique, stylotypite, stylus, styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène, styryl, su, suage, suaire, suanite, suant, suave, suavement, suavité, Sub, sub-, subacétate, subadiabatique, subaérien, subaffleurant, subâge, subaigu, subaiguë, subalcalin, subalpin, subalterne, subalterniser, subanale, subangulaire, subanguleux, subantarctique, subaquatique, subarctique, subarrondi, subassociation, subatmosphérique, subatome, subatomique, subautochtone, subautomorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Voilà ce qu'il faudrait pour que les timides aient enfin le dernier mot.

只有这样,腼腆人才不至无言以对。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Eh bien en fait c'est parce qu'on est tous, tous, plus ou moins timides.

这其实是因为我们所有人或多或少都是腼腆

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors ça c'est excellent pour les gens qui sont timides, même pour les enfants aussi, je le conseille.

对于腼腆人来说,甚至是对于孩子来说,这非常好,我推荐这种方法。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

C’est la timidité de l’amour, dans un homme d’esprit !

“这是一个有才智人在爱情上腼腆呀!”

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

La forme presque féminine de ses traits, et son air d’embarras, ne semblèrent point ridicules à une femme extrêmement timide elle-même.

他那近乎女性容貌和困窘神态,对一个自己就十分腼腆女人来说,并不显得可笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un vieux sorcier au dos voûté, l'air timide, les cheveux blancs ébouriffés, entra dans la pièce, le souffle court.

一个弯腰驼背、神情有些腼腆、一头松软花白头发老巫师微微喘着粗气走进房间。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les plus timides trouvent un refuge au cœur de ces herbiers qui peuvent atteindre un âge très avancé de plusieurs dizaines de milliers d’années.

海洋里最腼腆生物在这些海草中心处找护所。这些海草可以达几万年高龄。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors les personnes timides ont cette mauvaise habitude de se replier sur elles-mêmes, de regarder leurs pieds comme ça. Et non, c'est pire !

腼腆人有个坏习惯,他们外界没有交流,就像这样看着自己脚。不行,这种情况更加糟糕!

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Le jeune précepteur et sa timide maîtresse auraient retrouvé dans trois ou quatre romans et jusque dans les couplets du Gymnase, l’éclaircissement de leur position.

年轻家庭教师和他腼腆女主人,可以在三、四本小说、甚至吉姆纳兹剧院台词中找对他们处境说明。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Aussi quelle pépinière d’aspirations qu’un séminaire ! Que d’enfants de chœur rougissants, que de jeunes abbés ont sur la tête le pot au lait de Perrette !

同时,教士培养所又是怎样一种培植野心温床!多少腼腆唱诗童子,多少年轻教士都顶上贝莱特①奶罐!①拉封丹(LaFontaine)寓言谈一个送奶姑娘,叫贝莱特,她头上顶一罐奶进城,一路梦想把奶卖,可以买一百个鸡蛋,孵出小鸡养大,卖买猪,猪卖又买牛,牛生小牛,她看见小牛在草地上跳,乐自己也跳起来,把奶罐翻在地上,结果是一场空。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Sauf chez les Verdurin qui s’étaient engoués de lui, l’air hésitant de Cottard, sa timidité, son amabilité excessives, lui avaient, dans sa jeunesse, valu de perpétuels brocards.

戈达尔青年时代那种迟疑神情、过分腼腆和蔼曾使他经常受人挖苦,当然迷恋他维尔迪兰家除外。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第二部

Je ne sais quelle amie intrigante était parvenue à persuader à cette âme naïve et si timide, qu’il était de son devoir de partir pour Saint-Cloud, et d’aller se jeter aux genoux du roi Charles X.

不知哪位诡计多端女友竟把这颗天真而又如此腼腆灵魂说服,让她相信她责任是圣克卢去,跪在查理十世面前求情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surfaçage, surface, surfacer, surfaceur, surfaceuse, surfacique, surfactant, surfactif, surfaire, surfait,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接