有奖纠错
| 划词

Le malade est hors de danger.

危险

评价该例句:好评差评指正

Je suis déjà hors de danger.

我已经危险了。

评价该例句:好评差评指正

Le malade est hors d'affaire.

危险了。

评价该例句:好评差评指正

Un autre membre a été gravement blessé et est mort plus tard dans la nuit.

特工队一名受伤战士的生命已经危险

评价该例句:好评差评指正

De plus, certains civils blessés, notamment trois enfants, restent dans un état critique.

此外,受伤的平民中有些仍未危险,其中包括3

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua indique en outre qu'une fois la tâche de destruction achevée 30 000 personnes habitant dans un rayon de 5 km de zones minées seront libérées du danger que présentent lesdites zones.

该项申请还指出,完成任务以后,将使生活在距雷区5公里范围以内的3.0万居民危险

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons suivre les individus dès leur plus jeune âge et jusqu'à ce qu'ils aient atteint celui où ils ne courent plus aucun risque, en faisant en sorte que notre message soit sans cesse renouvelé et vivant.

必须从低年龄开始,直到他们危险,始终保持宣传内容清新、有活力。

评价该例句:好评差评指正

Une des qualités les plus importantes d'un dirigeant est de sauver autrui des dangers, non seulement en indiquant les trous noirs sur la voie suivie, mais aussi en empêchant ceux qui ne voient pas les signes de tomber dans un abysse.

一位本身的最重要的特质在于拯救危险,不仅要指出道路上的暗坑,还要防止那些看不见路标的坠入深洞。

评价该例句:好评差评指正

Le devoir de prendre de telles mesures pour protéger le droit à la vie peut englober la nécessité d'évacuer temporairement les personnes concernées et de les réinstaller à l'écart des zones à risques en leur interdisant de retourner dans leur foyer tant que leur sécurité et leur vie sont menacées.

为保护民生命权采取救生措施的义务,可以包括只要民的安全和生命处于危险之中,就需要临时疏散口或让他们危险区并不准他们再回家。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, compte tenu du niveau de sous-investissement public et privé généralisé, des revendications légitimes non satisfaites et de l'état de déstructuration que le pays traîne encore, ces progrès, quoique perceptibles et non négligeables, sont loin de pouvoir significativement nous éloigner des zones de risque, de la profonde fragilité et de l'extrême vulnérabilité environnementale et humaine du pays.

然而,鉴于公共和私投资普遍欠缺的程度、合法要求得不到满足,以及我国仍然面临的机构不足,这一进展虽然是具体和不容忽视的,但是我们远远没有大幅度危险、巨大的软弱性和极端的环境与类脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse, péricolpite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨 Les Misérables 四部

La réalité est qu’il n’était plus dans le Bâtiment-Neuf, mais qu’il était encore fort en danger.

其实,他只逃出了新大楼,没有脱离危险

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables

Le jour où le médecin lui annonça que Marius était hors de danger, le bonhomme fut en délire.

那天当医生告诉他马里乌斯脱离危险时,这个老好人欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La première chose c'est de me mettre moi hors de danger.

一件事是让自己脱离危险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La petite fille hollandaise de 22 mois est hors de danger.

22个月大的荷兰女童脱离危险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils sont aujourd'hui hors de danger.

他们现在脱离危险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Aujourd'hui hors de danger, ils souffrent seulement de déshydratation et de plaies superficielles.

如今脱离危险,他们只是脱水和浅表伤口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

L'athlète est désormais hors de danger.

这位运动员现在脱离危险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce soir, les 4 enfants ainsi que les 2 adultes blessés sont hors de danger.

- 今天晚上,4名儿童和2名受伤的成年人脱离危险

评价该例句:好评差评指正
动物

Mais la tortue n'est pas tiréé d'affaires. Je n'ai l'ai pas vu remonter à la surface, donc j'imagine qu'elle est au menu du serpent.

乌龟没有脱离危险。我没有看到它游向水面,所以我想它要被蛇吃了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Et 30 minutes après le début de l'alerte, les trois rescapés, deux hommes et une femme, sont tirés d'affaire, hors de danger.

警报响起30分钟后,三名幸存者(两男一女)均脱离危险

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Certes, il n’était pas guéri, et les fièvres intermittentes sont sujettes à de fréquentes et dangereuses récidives, mais les soins ne lui manquèrent pas.

当然,他还没有脱离危险,疟疾这种病往往会复发,只要复发起来就是危险的,可是大家对他照顾得无微不至。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Les opérations de secours ont immédiatement été lancées. Les touristes secourus se trouvent hors de danger et sont suivis par 4 médecins.

立即启动了救济行动。获救的游客脱离危险,由4名医生跟踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Avant de mourir, elle leur aurait dit: " Partez pour retrouver votre père." - Les enfants sont toujours hospitalisés, mais leur vie est désormais hors de danger.

据报道,她在死前告诉他们:“去找你的父亲。” - 孩子们仍在住院,他们的生命现脱离危险

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Petra Cotes avait ciré les bottines vernies qu'il souhaitait chausser dans son cercueil, et elle se préoccupait déjà de chercher quelqu'un pour les lui porter quand on vint la prévenir qu'Aureliano le Second était hors de danger.

佩特拉·科特斯 (Petra Cotes) 经擦亮了他想在棺材里穿的漆皮靴,当她被告知奥雷里亚诺二脱离危险时,她经全神贯注地寻找可以为她穿上它们的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


périgée, périglaciaire, périglandulaire, périglossite, Pérignon, périgone, Périgord, Périgordien, Périgourdin, périgranitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接