有奖纠错
| 划词

La poésie peut produire un effet magique.

诗歌产生神奇的效果。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à la révision de l'industrie des services de qualité.

希望全面革新这一行业的服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.

完美地使用粉红,就像我完美地使用蓝色一样。

评价该例句:好评差评指正

Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.

如果你相信在某些事上出类拔萃或者成功,你应该试着索。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.

我希看您原谅我。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut lire couramment le français .

流利地阅读法语。

评价该例句:好评差评指正

Il fait des économies pour pouvoir acheter un appartement.

他为了买房而攒钱。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.

凡是说的事说清楚,而凡是不说的事,就应该沉默。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été inférieur à sa tâche.

他已胜任他的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut ni ne peut refuser.

他不愿意也不拒绝。

评价该例句:好评差评指正

La vie humaine peut s'étendre au delà de 100 ans.

人的寿命超过100岁。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.

许多动物感知地震的到来。

评价该例句:好评差评指正

Ils aimeraient avoir une maison à la campagne.

希望拥有一间乡下房子。

评价该例句:好评差评指正

Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!

独立的完成设计到生产!

评价该例句:好评差评指正

Un amour évident peut cacher une haine refoulée.

显目的爱掩饰压抑的仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Je vous aiderais, si je le pouvais.

假如我的话,一定帮助您。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut représenter le mieux un pays ?

最好的代表一个国家呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous obéissons à Dieu, sera en mesure de suivre Dieu.

顺从天主,便效法天主。

评价该例句:好评差评指正

Comment un objet peut-il avoir une histoire?

一个东西怎么拥有一个故事呢?

评价该例句:好评差评指正

J'espère que nous pouvons devenir de bons amis.

希望我成为很好的朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On est très satisfait de continuer l'aventure.

我们很高兴继续比赛。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que c’est possible de la faire réparer aujourd’hui ?

今天修好么?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Enfin, elle va connaître Paris, la capitale!

她终于认识首都巴黎了!

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Nous n’avions point pensé à vous voir ici, madame.

在这见您,夫人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le journal pourra-t-il jamais remplacer le curé ?

报纸难道代替本堂神甫吗?

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!

来呀!兄弟们!再次见面实在太棒了!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教2

On pourrait se baigner dans les rivières.

人们才下河游泳。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle les rend accessibles pour le grand public.

从而使大众理解。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Moi, je me suis identifiée aux hommes.

我更认同男性。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Quand est-ce que je peux retourner au travail?

我什么时候继续工作?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Elle permet de rechercher les anomalies de la glande mammaire.

腺的异常。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous voulons que le problème soit réglé le plus tôt possible.

我们希望事情尽早解决。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Aucun être humain ne pourra briser cette malédiction.

没有人打破这个诅咒。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À une condition, pouvoir se loger sur place.

条件之一是留在现场。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Vous êtes capables de communiquer l'un avec l'autre.

第二。你们互相沟通。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Ces animaux sont capables de distinguer certaines couleurs.

这些动物区分某些颜色。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et je suis hyper honorée, hyper fière d'en faire partie !

我非常荣幸和自豪成为其中一员。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Mais quand elles se déchaînaient, nul être humain n'aurait pu leur résister.

当它们开始肆虐,没有人阻挡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son terrible sentiment de culpabilité s'en trouvait soulagé et il voulait entendre Dumbledore l'approuver.

似乎这样缓解他那可怕的罪恶感,同时他还希望邓布利多附和他。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oui, un lapin dans la police, on n’a jamais vu, ça!

从来没有一只兔子当上警察!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gravimétrie, gravimétrique, gravir, gravisphère, gravissement, gravissime, gravitachéomètre, gravitachéométrie, gravitant, gravitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接