有奖纠错
| 划词

Privé par actions entreprises, l'usine couvre une superficie de 40 mu, une énorme somme d'argent.

私营制企业,工厂占地40金雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.

公司成立于2004年4月,性质为私营制。员工6人。

评价该例句:好评差评指正

Ningbo Ning jours des dispositifs électroniques, Ltd est une joint-stock entreprises.

宁波市天宁电子设备有限公司是一家制企业。

评价该例句:好评差评指正

Créé en 1990, est une joint-stock entreprises.

创办于1990年,是一家制企业。

评价该例句:好评差评指正

National de développement des actions cotées, plus Nanzhu palais a apporté une nouvelle vitalité.

国发上市以后,更为南珠宫带来了新活力。

评价该例句:好评差评指正

J'ai créé la société en 1996, joint-stock entreprises coopératives.

我公司于1996年成立合作制企业。

评价该例句:好评差评指正

Société en Janvier 2002 comme une joint-stock restructuration de l'entreprise.

公司于2002年元月改制为制企业。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans le commerce extérieur est une société à responsabilité limitée de produits.

本公司是一个专门经营外贸产有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes dans l'une des actions entreprises.

销售于一体一家制企业。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes parts dans l'exploitation minière privé les mines de charbon.

我们矿是属于私营煤矿。

评价该例句:好评差评指正

Un ad-ho, Guangzhou Communications Limited est une joint-stock entreprises, Guangdong joint à la télévision unité.

广州市豪安广告传播有限公司是一家制企业,隶属广东电视台下属单位。

评价该例句:好评差评指正

Pour les sociétés par actions, Jie Chen, président du conseil d'administration.

公司为私营公司,董事长陈洁。

评价该例句:好评差评指正

Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.

达能集团掌握着由39家分公司组成公司51%

评价该例句:好评差评指正

Matsuoka Shanghai Co., Ltd est A, B actions sont cotées à la Bourse de Shanghai.

上海茉织华有限公司是A、B在上交所上市公司。

评价该例句:好评差评指正

J'ai fil et de câble de production est un ensemble spécial de joint-stock entreprises.

我公司是生产电线电缆专用盘具制企业。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des actions de réforme en 2005.

2005年实现制改革。

评价该例句:好评差评指正

Jiulongshan investissement Co., Ltd Matsuoka Shanghai Co., Ltd, de Shanghai de la société d'investissement.

上海九龙山投有限公司是上海茉织华有限公司旗下投公司。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que notre société est la meilleure chinois sociétés par actions.

我相信我们公司是中国最好公司。

评价该例句:好评差评指正

Et une filiale de la liste des actions de l'entreprise de plus de subordonnés!!

并拥有下属多家下属上市公司!!

评价该例句:好评差评指正

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司是一家科工贸相结合合作制企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Avons-nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père ?

我们还有我们父亲公司的和遗产吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il vend ses parts à des entreprises privées, les sociétés concessionnaires d'autoroutes, pour 14,8 milliards d'euros.

它以 148 亿欧元的价格,将卖给了私人公司,即高速公路特许经营公司。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Puis Godtfred a acheté les parts de ses frères et il devient l'unique propriétaire de Lego.

随后戈德弗下了兄弟的,成为乐高的唯一所有者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En échange ces investisseurs reçoivent des actions, c'est-à-dire des parts de l'entreprise, ils deviennent alors propriétaires d'une partie de l'entreprise.

作为交换,这些投资者会得到一些股票,也就是公司的,这样他们就成为了公司的一部分的所有者。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Gardez en tête qu’en gestion pilotée, un profil d’investisseur prudent peut détenir jusqu’à 70% d’actions au début de son investissement.

请记住,一个谨慎的投资者在投资初期最多可以持有70%的

评价该例句:好评差评指正
经典选段

Je dit si vous aidez, je lui promis des parts dans notre bistrot.

我说如果你们帮忙,我答应给他我们小酒馆的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ils ont pris des parts dans la société alors qu'elle plongeait.

他们在公司陷入困境时购

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Par exemple, un ministre de l'énergie qui posséderait départ dans une entreprise pétrolière.

例如,一位拥有石油公司的能源部长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Gazprom sera-t-il toujours le sponsor de la compétition?

俄罗斯天然气工业公司(Gazprom)仍将是比赛的赞助商吗?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

En fait, ça dépend qui détiendra la majorité du groupe, c'est-à-dire 51%.

实际上,这取决于谁将持有该集团的多数,也就是51%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

C'est ce qu'annonce le géant russe Gazprom.

这是俄罗斯巨头俄罗斯天然气工业公司宣布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les actionnaires des deux entreprises détiendront chacun 50% des actions du futur groupe.

两家公司的股东将各持有未来集团50%的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

L'Etat, qui possède 17% de l'entreprise, appelle à la reprise des négociations.

拥有该公司 17% 的国家呼吁恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Il est possible que ces négociations s'achèvent très rapidement, a précisé Gazprom.

俄罗斯天然气工业公司表示,这些谈判可能会很快结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

A partir de ce moment là, Gazprom a exigé un prépaiement.

从那时起,俄罗斯天然气工业公司要求预付。

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

Il va monter un peu plus au capital de ce fleuron de la défense.

法国政府将增持这家国防领域佼佼者的

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Il a monté une société de karting, mais il a revendu ses parts.

他成立了一家卡丁车公司,但后来卖掉了他的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Intéressement, primes, actions... Ces dispositifs existent déjà, mais dans les grandes entreprises.

利润分享、奖金、… … 这些手段早已存在,但在大公司中。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je resterais donc propriétaire de 17 % des parts ?

所以我还是拥有17%的

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

L'intégralité de ses parts me revient donc de droit.

所以我继承了他所有的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接