有奖纠错
| 划词

Avec le développement de l'économie socialiste de marché par quelques grands actionnaires d'investir conjointement à construire la ville de Jiaxing Kaidi Wei Garment Co., Ltd.

随着社会主义市场经济发展,由几大共同投资兴建嘉兴市凯迪威服装有限公司。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal considère que la protection de l'actionnaire en tant qu'investisseur serait mieux placée dans un instrument spécifique du droit international, comme les traités bilatéraux sur la protection des investissements étrangers, ce que semble reconnaître, ou en tout cas admettre, le projet d'article 18.

葡萄牙代表团认,对投资者的保护,更宜依据专门的国际法文书、例如保护外国投资边条约;第18条草案似已认可、或至少接受这一点。

评价该例句:好评差评指正

Une telle possibilité, si elle était ouverte dans la pratique, conduirait à rompre l'équilibre entre les avantages dont l'actionnaire peut profiter en participant au capital d'une société constituée dans un État étranger et le risque assumé qu'il prend en acceptant que cette société ait la nationalité de cet État.

这种可能性如果在是存在的,它可能打破参与投资在外国成立的公司可能得到的好处与接受该公司具有该国国籍而承受的风险之间的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Une clause de sauvegarde générale de ce type garantirait que les États et les sociétés et leurs actionnaires sont habilités à invoquer les droits et les recours prévus dans les traités bilatéraux visant à protéger l'investissement étranger, sans les priver du droit d'invoquer le droit international coutumier de la protection diplomatique afin d'étayer ou de compléter leurs réclamations.

这样一项总括性保留条款将确保各国、公司和有权援引投资条约规定的权利和补救办法来保护外国投资,同时不排除它们有权运用外交保护方面的习惯国际法原则来支持或补充它们的权利要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年5月合集

Les banques d'affaires d'actionnariat (2,5 milliards) ont connu une forte augmentation de 28,9%.

银行(25亿家)强劲增长28.9%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Hier, le principal actionnaire a indiqué qu'il n'investirait plus le moindre centime.

昨日,大示不再一分钱。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Mais l'essentiel, les actionnaires sont des fonds d'investissement, vont être réinvestis dans d'autres sociétés.

但最主要的是, 金,会再于其他公司。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Mauvaise introduction, comme on dit, parce que les actionnaires et les investisseurs surtout crois peu finalement dans ce business modèle.

糟糕的开头,正如人,因为者最终对这种商业模式的信心并不高。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

80% de l'actionnariat de Total, ce sont des investisseurs professionnels, qu'on appelle investisseurs institutionnels, qui sont des intermédiaires qui gèrent l'argent de leurs clients.

Total 80% 的是专业者,被称为机构者,他是管理客户金的中介机构。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et l'entreprise décide de la louer, soit aux dividendes, donc pour rémunérer les actionnaires, soit à l'investissement, soit elle en garde un morceau pour épargner.

企业决定将这部分利润用于分红, 即支付给,或者用于, 或者保留一部分作为储蓄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接