有奖纠错
| 划词

Rejette les demandes reconventionnelles de la République fédérale du Nigéria.»

驳回尼的反诉。”

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne fait objection à la modification des réserves.

德国政府反保留的修订。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons en particulier l'attitude de la République fédérale de Yougoslavie.

我们特别遗憾南斯拉夫的态度。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. l'Ambassadeur Teshome Toga représentait la République fédérale d'Éthiopie.

特肖梅·托加大使阁下代表埃塞尔比

评价该例句:好评差评指正

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志外关系受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, la République fédérale n'a fait l'objet d'aucune communication de ce type.

迄今为止,没有此种来文提出投诉。

评价该例句:好评差评指正

M. Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, est escorté à la tribune.

德意志总理格哈德·施罗德先生在陪同下走上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, est escorté de la tribune.

德意志总理格哈德·施罗德在陪同下走下讲坛。

评价该例句:好评差评指正

Des événements importants se sont produits depuis tant au Kosovo qu'en République fédérale de Yougoslavie.

在科索沃本身以及在南斯拉夫也出现了重大发展。

评价该例句:好评差评指正

La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.

前南斯拉夫社会主义的解体是一个持续的过程。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro et la République fédérale d'Allemagne ont conclu un accord bilatéral de réadmission.

塞尔维黑山与德意志缔结了一项双边《重新接纳协定》。

评价该例句:好评差评指正

S. E. M. Olusegun Obansanjo, Président du Nigéria, a présidé le Sommet.

总统奥卢塞贡·奥巴桑乔酋长阁下主持了国家首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous remercions au nom de l'Afrique et au nom de la République fédérale du Nigéria.

我们代表非洲表示我们的谢意。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de la République fédérale d'Allemagne saisit cette occasion pour présenter le projet de résolution.

德意志代表团愿借此机会提出本决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons, en particulier, le soutien de l'Union africaine et de la République fédérale du Nigéria.

我们特别欢迎非洲联盟作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Les anciennes républiques se sont déclarées indépendantes à des dates différentes.

各加盟宣布独立的期各不相同。

评价该例句:好评差评指正

La République fédérale de Yougoslavie a soumis un grand nombre de documents concernant des incidents précis.

南斯拉夫提供了相当多关于某些特定事件的材料。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'indissoluble union des États, des municipalités et du district fédéral constitue la République fédérative du Brésil.

因此,不可分隔的州、市区组成了巴西

评价该例句:好评差评指正

Il se déclare victime de violations par la République fédérale d'Allemagne de plusieurs dispositions du Pacte.

他声称德意志违反《公约》的若干条规定,使他受害。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l'État et représentant suprême de la République fédérale d'Allemagne est le Président de la République.

德意志的国家元首最高代表是总统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

L'Allemagne fédérale aurait-elle promis une aide économique substantielle à la Hongrie à la recherche de nouveaux équilibres ?

德意志联邦共和是否承诺利寻求新的平衡时向其提供大量经济援助?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son nom officiel c'est la république fédérale d'Allemagne.

其官方名称是德意志联邦共和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Je dirige depuis plus de 18 ans la CDU et je suis depuis treize ans chancelière de la République fédérale.

我担任基民盟主席已超过 18 年,担任联邦共和总理已有 13 年。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le risque de ne jamais revenir est si fort que 20 % des testaments d'Hambourg sont rédigés… avant un départ en pèlerinage !

永远无法返回的风险如此之高,以至德意志联邦共和20%的遗嘱都是出发之前起草的!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, puisqu'il s'agit de représenter une république fédérale, organisée en plusieurs états comme les États-Unis, on se penche sur un premier modèle très ressemblant.

因此,既然我们的想法是代表一个联邦共和,像美一样分为几个州,我们现看到的就是一个非常相似的模式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une fédération de  républiques qui ont, comme leur nom l'indique, adopté l'idéologie socialiste et placé tous les  ressorts de l'économie entre les mains de l'Etat.

正如其名称所暗示的那样,它是一个共和联邦,采用了社会主义意识形态并将所有经济源泉置手中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Elle réunit six États membres autour de ces deux ressources clés : la France, la République fédérale d’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, les Pays-Bas et l’Italie.

它围绕这两个关键资源汇集了六个成员:法、德意志联邦共和、比利时、卢森堡、荷兰和意大利。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

" D'après l'examen, rien n'indique que l'achat de KUKA par cette société chinoise porterait atteinte à l'ordre public ou à la sécurité de la République fédérale d'Allemagne" , a-t-il ajouté.

" “根据检查,没有迹象表明这公司收购库卡会破坏德意志联邦共和的公共秩序或安全,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Le 25 mars 1957, les représentants de la France, de la Belgique, du Luxembourg, des Pays-Bas, de la République fédérale d’Allemagne et de l’Italie se réunissent à Rome, dans le prestigieux palais du Capitole.

1957年3月25日,法、比利时、卢森堡、荷兰、德意志联邦共和和意大利的代表罗马著名的卡比托利欧宫举行会议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

À l’image d’un monde désormais devenu bipolaire, deux Allemagnes hostiles se font face : à l’Ouest, les puissances occidentales qui forment la République fédérale d’Allemagne, à l’Est, les Soviétiques qui créent la République démocratique Allemande.

一个现已经变得两极化的世界的形象中,两个充满敌意的德面对面:西方,形成德意志联邦共和的西方列强,东方,创建德意志民主共和的苏维埃。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Le président français François Hollande s'est entretenu par téléphone mercredi avec Muhammadu Buhari, " dont la victoire a été annoncée par la Commission électorale nationale indépendante de la République fédérale du Nigeria" , a annoncé mercredi l'Elysée dans un communiqué.

总统弗朗索瓦·奥朗德周三通过电话与穆罕默杜·布哈里(Muhammadu Buhari)进行了交谈," 尼日利亚联邦共和独立选举委员会宣布了他的胜利," 爱丽舍宫周三一份声明中说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déicide, déictique, déification, déifier, deille, Deimos, Deinodon, déiodination, déionisation, déisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接