La société a plus de Chinois, très convivial contact.
本公司有多名中国人,非常方便业务联。
À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.
公司在北京,大连,杭州都设有分公司或联。
De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.
欢商家、朋友联。
Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.
在深圳市和广州市设有联办事.
Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.
我们有很长时间没有联了。
Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.
联合联小组的宗旨是加强三公约的协调。
Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.
不需要专门就纪活动问题设立一个新的联点。
Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.
他(她)还将与欧洲联盟和其他相关的区域组织密切联。
Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.
金融中介在储蓄和投资之间提供关键的联。
Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.
联任还得到高级军事和警察顾问的支助。
Le Groupe de contact me présentera un rapport d'ici au 10 décembre prochain.
联小组将至迟于12月10日向我报告。
Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.
联小组部长们欢转入面对面谈判。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联服务台设大会堂外三楼。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联还发挥有限的新闻支助职能。
À la 4e séance, M. Tremblay a rendu compte des résultats de ces consultations.
在第4次会议上,Tremblay先生报告了联小组的磋商情况。
Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.
非政府组织和协会的活动由非政府组织联监管。
On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.
参加者中包括所有三项公约的国家联点。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
另一种可能性是让一个联官代表几个国家。
Le Service de liaison du Comité fait partie intégrante du bureau du Directeur.
机构间常设委员会联股是该任办公室的组成部分。
L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.
这些管机关和联点必须可随时联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grâce à un bouton, retrouvez vos contacts préférés.
有了这个按钮, 您可以找到最常人。
Je vous tiendrai au courant et vous recontacterai dans la semaine qui vient.
我们保持,那么下周见啦。
Il faut que j'entre en contact avec eux. Bientôt, il sera trop tard.
我必须他们。趁现在还未太迟。
Cet abonné a changé de numéro et ne désire pas communiquer le nouveau.
此用户已更换号码并且希望透露新的信息。
C'est le moyen de joindre la société en question, continua-t-il.
“这是跟那个公司的方式,”他接着说。
Avec qui étiez-vous en train de communiquer ?
你在和谁?”
Je suis en charge de votre liaison quotidienne avec le CDP.
“我负责您的日常。”
N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.
要忘记留下我们的方式。
Je cherche à joindre un ami dont je ne connais pas le nom de famille complet.
我想要一位朋友,但我知道他的姓的完整拼法。
Usant d'un Allemand plus que convenable, Anthony expliqua qu'il cherchait à joindre un certain Tomas Meyer.
安东尼用流利的德语向接待员解释,说他想和一个叫托马斯·梅耶的人。
– Allons-y, maintenant… Avec qui Potter était-il en train de communiquer il y a quelques minutes ?
“那么… … 刚才在和谁?”
Tu fréquentais du grand monde, je vois, à Paris ! Bon allez, on voit un dernier exemple ?
我发现你在巴黎的人很多啊!我们来看最后一个例子?
Les membres de l'Ordre du Phénix ont des moyens de communication plus sûrs que la cheminée de Dolores Ombrage.
我要说明一点,凤凰社的成员们拥有比多洛雷斯·乌姆里奇办公室里的炉火还要行之有效的方式。
Mélissa : Peut-être. Ce serait bien aussi pour tes proches, pour qu’ils gardent le contact avec toi.
也许。这也是为了你的身边人,为了让他们和你保持。
Le commandant, en liaison avec son état-major et les dronistes, fait corriger les tirs.
指挥官他的参谋人员和无人机专家,纠正了射击。
La prochaine réunion du Groupe de contact sur l'Ukraine se tiendra le 19 juillet.
乌克兰问题小组的下次会议将于7月19日举行。
Les succès s'enchaînent, de " Liaison fatale" à " Harcèlement" .
成功是相互关的,从“致命”到“骚扰”。
Il y a eu également " Harcèlement" , " Liaison fatale" .
还有“骚扰”、“致命”。
Et c'est exactement ce qui pourrait changer, si grâce à vous nous trouvions le moyen d'entrer en contact avec lui.
“如果您能帮助我们上他的话,这正好能改变他的情况。”
Un café de la rue Saint-Hyacinthe et l’estaminet des Sept-Billards, rue des Mathurins-Saint-Jacques, servaient de lieux de ralliement aux étudiants.
圣亚森街的一家咖啡馆和圣雅克马蒂兰街的七球台咖啡馆是大学生们的站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释