有奖纠错
| 划词

De la production japonaise d'occasion de combiner son faible prix, bonne qualité, pour le développement de l'économie rurale et les agriculteurs à accroître les services.

日本产二手联合割机以其低廉价格、优质,为农村经发展和农服务。

评价该例句:好评差评指正

Le tracteur fait les labours et avec la moissonneuse-batteuse, il suffit de quatre ou cinq jours pour couper le blé, le battre et rentrer le grain.

用拖拉机耕地,用联合割机只要四五天就可以完成割麦、打麦和谷子进仓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7

Comme chaque année, les moissonneuses-batteuses sont à l'oeuvre dans les champs de céréales.

与每年一样,收割机在谷物田里作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Ces 2 salariés sont venus assurer la maintenance de cette moissonneuse-batteuse.

这 2 名员前来确保这台收割机的维护。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年

Et donc l’agroforesterie, c’est mettre des rangées d’arbres assez espacés pour que la moissonneuse-batteuse puisse passer.

林业正在将一排排树木间隔得足够远,以便收割机通过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接