有奖纠错
| 划词

Ont leurs propres usines de transformation de plantes et de l'articulation.

有自己的工厂工厂

评价该例句:好评差评指正

La société a de grandes réserves de l'auto-riches mines, les usines de transformation Huangliao, et il est contrôlé mine, usine de transformation Huangliao soutien de la Communauté.

公司拥有储量丰富的自营大型矿山,荒料工厂,且有可控矿山,荒料工厂体的支撑。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, pour stimuler la création de petites et moyennes entreprises, le Gouvernement accorde des crédits à moyen et à long terme, s'efforce de réprimer la contrebande, simplifie les procédures d'enregistrement et de lancement des entreprises, subventionne les industries nouvellement établies pendant un certain temps, favorise les associations entre les petites et moyennes entreprises et les grandes sociétés et renforce le cadre juridique par de nouvelles lois touchant les manufactures, les zones industrielles, les patentes et les inventions et la sécurité industrielle.

,为了鼓励创办中小企业,政府提供中长期贷款,大力打击走私活动,简化企业登记和开办手续,在一内向新建企业发放补助,支持中小企业和大公司之实行,制订关于工厂、工业园区、营业税、发明和生产安全等方面的法律,以此强司法框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


binational, binaural, binaurale, binauriculaire, binder, bindheimite, binégatif, biner, binervé, Binet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2022年9月合

La centrale a déjà subi d'importants dégâts, s'inquiète l'agence de l'ONU.

联合国机构担心,该工厂已经遭受了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Inquiétude également au niveau international, je vous rappelle que l'ONU a demandé cette semaine à ce que cette centrale soit démilitarisée pour sécuriser cette zone.

出于国际层面的担忧,我提醒您,联合国本周要求将该工厂非军事化以确保该地区的安全。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年8月合

Le chef de l'ONU, Antonio Guterres actuellement en visite à Odessa, a de nouveau réclamé de son côté la démilitarisation du périmètre de la centrale, une idée jusqu'à présent rejetée par Moscou.

联合国负责人安东尼奥·古特雷斯目前正在敖德萨访问,再次呼吁对工厂周边非军事化,迄今为止被莫斯科拒绝的想法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年9月合

Ce matin, pendant 3 heures, le convoi portant le logo des Nations Unies dans lequel avaient pris part les inspecteurs de l'AIEA a été bloqué à un checkpoint ukrainien alors que des bombardements se déroulaient sur la route de la centrale.

今天上午,在前往工厂的道路上击时,原子能机构视察员参加的带有联合国标志的车队在乌克兰的一个检查站被封锁了三个小时。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2013年7月合

Le parc industriel de Kaesong, où 123 entreprises sud-coréennes gèrent des usines, a été suspendu en avril lorsque Pyongyang a retiré environ 53 000 de ses employés en signe de protestation contre les manoeuvres militaires conjointes annuelles entre Séoul et Washington.

4月,123家韩国公司经营工厂的开城工业园被暂停,当时平壤撤出了大约53,000名员工,以抗议首尔和华盛顿之间的年度联合军事演习。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bogie, bognet, bogomile, bogor, bogoslovskite, bogotá, bogue, boguet, bogusite, Bohadschia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接