Ce dispositif est actuellement géré à partir du Siège de l'Organisation à New York.
联播目前在联总部进行播报。
Sixièmement, nous appuyons les efforts conjoints visant à réformer les activités de l'ONU.
第六,我们支持为改革联活动而作出的联努力。
La KFEM a participé activement à plusieurs conférences des Nations Unies.
韩环境运动联会积极参加了联的若干会议。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这里指联日内瓦办事处和联维也纳办事处。
Ce traité doit être négocié aux Nations Unies et appuyé par l'autorité de l'Organisation.
这应当在联进行谈判,要借助联的权威。
Ce plan repose sur des documents stratégiques de l'ONU et du système des Nations Unies.
计划的依据是联及联系统的战略性文件。
Le détachement de liaison supervisera la construction du complexe des Nations Unies qui jouxte l'aérodrome.
联联络分遣队将对机场附近联院落的完工进行监督。
La somme est alors versée par cet État au compte de l'Organisation des Nations Unies.
非联会员的缴款被视为联收到的杂项收入。
Il a toutefois communiqué à l'ONU des renseignements comparables à ceux exigés par l'article IV.
但联王按第四条的要求向联提供了相应资料。
Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.
让我们建立一和有效的联,一21世纪的联。
Les succès de l'ONU sont les nôtres, et ses échecs sont nos échecs.
联的成功就是我们的成功,联的失败就是我们的失败。
Ces droits ont été réaffirmés par plusieurs réunions au sommet organisé sous l'égide de l'ONU.
这些权利在多次的联首脑会议和联会议上得到重申。
Les Nations Unies devraient s'efforcer d'appliquer l'avis consultatif qui représente le droit des Nations Unies.
联应积极参与执行咨询意见,这种意见体现了联的法律。
D'autres bureaux de l'ONU ont de leur côté inscrit UNITED sur leurs listes d'envoi.
联其他办事处也将联起来促进文化间行动组织列入其定期邮寄名单。
Le quartier général de Khartoum accueillerait un centre d'opérations commun et une cellule d'analyse conjointe.
在喀土穆的特派团总部将支助联行动中心和联特派团分析小组。
Les Seychelles continuent d'apporter un appui indéfectible à l'ONU.
塞舌尔继续坚定支持联。
Cette approche commune peut être reproduite dans d'autres situations.
别处可以效仿这种联方式。
L'ONU n'est pas en mesure de vérifier ces informations.
联无法核实这些资料。
Le processus de réforme de l'Organisation est en cours.
联改革进程已经开始。
Équipe d'appui à l'information géographique des Nations Unies.
联地球信息支助小组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
合国就是合国国际组织。
Kids (comme les enfants) United (comme unis, les enfants unis).
Kids(就像孩子)United(就像合,儿童合)。
Et ça, c'est les seuils de la Fédération Internationale de Natation et de Triathlon.
这些是国际游泳合会和铁人三项合会的标准。
L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.
欧洲合起来对抗我。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须合力量、协调反应、通力合作。
Je vais appeler la fédération française de cyclisme.
我要给法国自行车合会打电话。
Toutefois il y a maintenant une fédération allemande de savate.
现在有了德国搏击合会。
Les gardes rouges de l’Union tirèrent des salves de joie.
“红色合”的战士们欢呼起来。
Vous représentez encore les Nations unies ?
“您现在还代表合国吗?”
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
合国认为如今全世界共有20000万移民。
C'est grâce à Stevie, le héros de la confédération de sorcellerie.
这多亏了魔法合会的英雄Stevie。
La Fédération des industries charcutières est-elle prête à faire évoluer ce code ?
熟食行业合会是否准备改变这数值?
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
合国有几种官方语言呢?六种!
Je suis le co-fondateur et le co-président de l'édé Global Luxury Club.
我是EDHEC全球奢侈品俱乐部的合创始人和合主席。
En tant qu'UEG, nous ne pouvons accepter votre requête.
作为合政府,我们无法接受您的请求。
Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.
为了防止这种非法交易,各国已经合起来。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届合国气候大会的成功举办是一大盛事。
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由合国提供物资援助。
Donc, tout le monde va se regrouper pour voter contre Marine Le Pen.
所以,大家要合起来,投票反对玛丽-勒庞。
À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.
我们两人合起来也许可以把固执的教授说服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释