有奖纠错
| 划词

Cette affaire n'est pas de mon département.

件事属于我权范围

评价该例句:好评差评指正

La définition de son mandat est en train.

权范围正在最后确定。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du Consultant spécial est annexé aux présentes directives.

特别顾问权范围附后。

评价该例句:好评差评指正

Le statut du Fonds est annexé à la présente résolution (voir annexe II).

权范围见本决议附件

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas de son département.

权范围

评价该例句:好评差评指正

C'est là le domaine du Conseil de sécurité.

是安全理事会权范围

评价该例句:好评差评指正

Le règlement du fonds est annexé à la présente résolution.

权范围列载本决议附件

评价该例句:好评差评指正

Le cahier des charges figure à l'annexe I.

权范围规定见附件一。

评价该例句:好评差评指正

Troisième partie « Mandat du Sous-Comité de la prévention ».

预防小组委员会权范围

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe le mandat du groupe.

主席之友权范围载于附件。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les règles de gestion du Fonds à l'appendice II.

权范围作为附件随附于后。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que ce mandat est plutôt large.

委员会认为权范围相当广泛。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la xénophobie entre également dans ses compétences.

打击仇外行为也属于其权范围

评价该例句:好评差评指正

Le statut du Fonds figure à l'annexe II de la résolution.

基金权范围载于决议附件

评价该例句:好评差评指正

Le mandat du fonds est énoncé dans l'annexe I à la résolution.

基金权范围载于该决议附件一。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision relève de la compétence du Secrétaire général.

此类决定属于秘书长权范围

评价该例句:好评差评指正

Ces questions relèvent de la compétence des États Membres.

仍然属于会员国权范围

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les mandats de ces organes sont arbitraires.

些机构权范围很武断。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat de la mission d'examen a été arrêté.

会议商定了审查团权范围

评价该例句:好评差评指正

Ces mandats définiront les grandes lignes de la collaboration à l'avenir.

权范围将构成今后合作基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prémédiquer, préméditation, préméditer, prémélange, prémélangé, prémenstruel, prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le reste est affaire d'administration et, justement, nos institutions ont prévu un préfet pour régler ces questions.

其余事属于行政部门职权,我们体制恰巧规定要有一位省长来解决这些问题。"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6

Et ce sont des sujets qui font partie des attributions de la vice-présidente.

这些都是副总统职权一部分。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pas encore acquis dans son cadre de référence, que c'est du harcèlement de type sexuel.

职权未规定是性骚扰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10

L'ambassadeur en Israël supervisera donc ce travail : il voit ainsi sa compétence s'étendre de la Méditerranée aux rives du fleuve Jourdain.

因此,驻以色列大使将监督这项工作:因此,他认为自己职权从地中海延伸到约旦河沿岸。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1

Le Centre chinois d'informations financières constitue une partie importante du cahier des charges du partenariat global stratégique, signé par l'Agence de Presse Xinhua et le Gouvernement municipal de Shanghaï.

中国金融信息中心是新华社与上海市政府签署全面战略伙伴关系职权重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


premium, prémium, prémix, prémodelage, prémodification, prémodulateur, prémodulation, prémolaire, prémonition, prémonitoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接