有奖纠错
| 划词

La rumeur n'est pas encore arrivée à ses oreilles.

流言还没有传到他的耳朵里。

评价该例句:好评差评指正

La mère tire les oreilles de son fils .

母亲揪着她那儿子的耳朵

评价该例句:好评差评指正

L'ane est doté d'une grosse tête et de longues oreilles.

驴有一枚大头和两只长耳朵

评价该例句:好评差评指正

Sur cette photo, la structure de l'oreille est claire.

这张照片里,耳朵的构造很清晰。

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit nous casse les oreilles.

噪音会损害耳朵

评价该例句:好评差评指正

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地耳朵注意倾听。

评价该例句:好评差评指正

Les murs ont des oreilles, les oreilles ont des murs.

其实墙总是长着耳朵的,耳朵里也总有堵墙。

评价该例句:好评差评指正

On ne voit pas non plus les oreilles.

不见耳朵

评价该例句:好评差评指正

Les douleurs sont assurées au-dessus des oreilles, surtout pour les têtes larges !

疼痛是供的耳朵,尤其是头大!

评价该例句:好评差评指正

Les yeux se fient à eux-mêmes, les oreilles se fient à autrui.

眼睛相信自己,耳朵听信旁人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dix-huit lapins, et nous avons deux oreilles par lapin.

我们共18只兔子,我们每只兔子有两个耳朵

评价该例句:好评差评指正

C'est donc la fin du monde ! murmura maître Andry en se bouchant les oreilles.

“这真是世界末日到了!”安德里老公塞住耳朵咕噜道。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.

不一会儿。Lynn HARY评委不知疲倦的耳朵前替代了她。

评价该例句:好评差评指正

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的长长的能随心所欲摆动的耳朵也为故事增加了各种各样的笑点。

评价该例句:好评差评指正

Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .

用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不了。

评价该例句:好评差评指正

Les oreilles sont assez courtes, larges, couvertes d'un poil très court et rare.

我的耳朵大,还长有稀疏短小的茸毛!

评价该例句:好评差评指正

Je suis encore abasourdi par le bruit des travaux dans la rue.

马路施工的声音搞得我耳朵还嗡嗡响。

评价该例句:好评差评指正

” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.

一个温和清晰的声音传入老李的耳朵

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵偷听。

评价该例句:好评差评指正

Ne criez pas si fort, vous m'assourdissez!

别叫得这么响,你把我的耳朵都震聋了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait un sifflement aigu dans l’oreille.

里起了一阵尖锐的叫声。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bravo ! Je n'en crois pas mes oreilles !

真的!我不能相信我的

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu n'as qu'à te boucher les oreilles !

塞住睡吧。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

À ce niveau sonore, les cellules ciliées de l’oreille se froissent.

在这个声级的纤毛细胞会起皱。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.

Rusty竖起,它本能地意识到情况不妙。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛EUGÉNIE GRANDET

Comme né, né, neige, répéta Grandet en refaisant un cornet de sa main.

… … … … 璧?”葛又把两手捧着

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Non! Non! Non! Oreilles! Yeux! Oreille! Yeux!

不!不!不!!眼睛!!眼睛!

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Les yeux, la bouche. Les oreilles et le nez !

眼睛,嘴。和鼻子!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Gardez bien les oreilles et les yeux grands ouverts.

竖起你的,睁大你的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je vois tes oreilles, tu es derrière le fauteuil.

我看到你的啦,你在沙发后面。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Trotro, Tu es découvert, je vois encore tes oreilles.

托托,你被发现啦,我又看到了你的

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je vais te le dire dans le creux de l’oreille.

过来,我悄悄告诉你。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Ensuite, je lui dessine la tête avec les oreilles.

然后,我画带有的头。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les oreilles un peu allongées, les yeux, les narines.

稍微长长的,眼睛,鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, je dessine la tête avec les deux oreilles en forme de petites bosses.

然后,我来画头,两个,长得像驼峰一样。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Il dit qu’il faut couper l’oreille pour lui apprendre le respect.

他说按例应该割掉他的,让他学乖点。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Voilà. Maintenant, on va dessiner les oreilles.

好了。现在我们来画

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis, la tête arrondie avec les petits oreilles qui dépassent.

然后,圆圆的头,还有凸出的小

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des oreilles, une langue et des poumons pour faire circuler de l'air.

、舌头还有用来呼吸的肺。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« Je n'ai pas d'oreille. » Mais si, vous en avez deux.

我没有。不对,你有两只

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接