有奖纠错
| 划词

Les rapatriés voulaient recommencer à les cultiver.

回归者本想重新开始耕作

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.

只能通过灌溉耕作

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, les agriculteurs pratiquent de plus en plus souvent le labour minimum, ou labour écologique.

非洲农民日益采用最低耕作或保护耕作的做法。

评价该例句:好评差评指正

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块耕作过的土

评价该例句:好评差评指正

Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.

耕作者和畜牧者之间的社冲突。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.

多数具有潜力的耕都已用于耕作

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture biologique se pratique aussi au Japon et en République de Corée.

日本和大民国正采用有机耕作办法。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.

不过,有些耕作方法导致环境退化。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements doivent en outre tenter de promouvoir les systèmes agricoles organiques.

各国政府应考虑推广有机耕作制度。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle forme d'agriculture est née avec l'agriculture biologique.

一个新出现的农业课题是有机耕作

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de financement concernent également l'environnement général dans lequel les agriculteurs opèrent.

融资问题还影响到农民耕作的大环境。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.

许多报告阐述了耕作技术方面的展。

评价该例句:好评差评指正

Leurs revenus ont chuté de manière sensible lorsqu'elles ont cessé de travailler leur terre.

而他们一旦停止耕作,收入就会大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire compte environ 800 hectares cultivés et 4 000 hectares de pâturages.

耕作大约800公顷,牧场4 000公顷。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'agriculture biologique et de ses produits a bien progressé dans la région.

推展有机耕作和有机产品方面已有展。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture s'appuie sur les prévisions météorologiques fournies à partir des données des satellites d'observation.

耕作依赖于由监测卫星提供的气象预报。

评价该例句:好评差评指正

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

很大部分人流离失所,不能回到田里耕作

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Nord et Amérique du Sud, certaines cultures se font sans labour.

北美和南美的一些农田采取了“零耕作”制度。

评价该例句:好评差评指正

En Ouganda, nous exploitons les fermes sans subvention.

乌干达,我们是没有补贴的情况下耕作的。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.

立法机关目前正审议一项关于可持续耕作问题的冗长法案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Dans la nature, le sol n'est pas travaillé par des charrues.

在自然界中,土壤不是由犁耕作的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

J'éprouve de l'intérêt pour cette culture.

我意识到了这种耕作方法带来的利益。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pas mal de dénivelé aussi à faire avec les tracteurs, donc ça consomme un peu.

拖拉机还要在很多不平整的土地耕作,因此耗费了不少燃料。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.

所以我们试图模仿自然,所以我们在持久的土丘耕作

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple il a fait une immersion dans l'armée, dans la police, ou alors chez les agriculteurs.

比如,他模拟军队、警察局,耕作的场景。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pourtant, l'homme a choisi d'exploiter cette nature en y appliquant des méthodes d'agriculture intensive et en modifiant profondément son paysage.

然而,人类选择通过采用集约化耕作方法和改变其景观来利用这种自然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sur cette prairie, aucun labour pendant 5 ans.

在这片草地,五年不耕作

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Rama avait maintenant trop faim pour continuer de labourer.

拉玛现在太饿了,无法继续耕作

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et en général, elle pousse sur des sols qui ont été travaillés.

一般来,它生长在耕作的土壤

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La fortune vient en dormant, mais le blé ne vient qu'en labourant, disait-on jadis.

人们过,财富来自睡眠,但小麦只能通过耕作来。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il passait des jours sans tiers sans nourriture, il mangeait des fruits pour survivre et tous les jours il retournait labourer.

他在没有第三方的情况下度过了几天没有食物,他以吃水果为生,每天他都回来耕作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Là-bas, pour préserver les réserves en eau et éviter les pénuries, depuis 20 ans, 2 agriculteurs ont décidé de cultiver différemment.

在那里,为了保护水资源储备并避免水资源短缺,20 年来, 两位民决定采用不同的耕作方式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Très vite, je me suis intéressé à arrêter le labour, tout ça pour gagner en efficacité de temps de travail et en rentabilité.

- 很快, 我对停止耕作产生了兴趣,所有这些都是为了提高工作时间效率和盈利能力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

AD : C'est un agriculteur palestinien qui labourait sa terre et il a mis au jour des mosaïques datant du VIIe siècle.

AD:他是一名巴勒斯坦民,他在他的土地耕作,他出土了可追溯到 7 世纪的马赛克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des associations ouvertement hostiles à certaines méthodes d'agriculture ont-elles contribué à faire monter la pression, comme lors de l'invasion d'un stand au Salon de l'agriculture 2022?

- 协会是否公开反对某些耕作方法有助于增加压力,例如在 2022 年业展的展台入侵期间?

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Les cultures furent interrompues à mi-chemin, les fruits se gâtèrent entre les fourches des arbres et les convois de cent-vingt wagons s'immobilisèrent dans les derniers embranchements.

耕作中途中断,果实在树叉之间变质,一百二十辆马车的车队在最后的树枝停了下来。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Par exemple, plusieurs travaux du CNRS montrent que planter des arbres avec les cultures, passer à l'agriculture biologique ou à l'agroécologie ou encore mieux préserver les sols peut apporter d'autres bénéfices pour l'environnement.

例如,法国国家科学研究中心(CNRS)的多项研究表明,在种植作物的同时植树造林,改用有机耕作生态业,更好地保护土壤,都有利于环境保护。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Un consommateur n’a pas l’information d’un café qui est poussé avec des méthodes agricoles responsables, à l’ombre, avec des forêts, avec des arbres qui préservent la biodiversité ou avec des méthodes intensives.

消费没有咖啡的信息,咖啡是用负责任的耕作方法种植的,在阴凉处,与森林,与保护生物多样性的树木集约化方法。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Cependant je ne négligeai pas mes cultures ; comme à l'ordinaire je bêchai, je semai, je fis des enclos ; je recueillis et séchai mes raisins, et m'occupai de toutes choses nécessaires, de même qu'auparavant.

尽管如此,我仍像过去一样,照样耕作、挖土、种植、打围篱。另外就是采集和晒制葡萄干这些日常工作,一切都如常进行。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3 logos, 3 cahiers des charges pour des agriculteurs qui veulent répondre à notre demande de plus en plus forte de produits bons pour la santé et la planète, sans avoir franchi le pas d’une conversion complète au BIO.

3个商标,对耕作就有3份招标细则。他们想要满足我们日益增长的对有利于健康和地球产品的需求,但是他们没有完全转型为有机生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接