有奖纠错
| 划词

Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.

其余地区只能通过灌溉进行

评价该例句:好评差评指正

Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.

图象右边可以看到一块过的土地。

评价该例句:好评差评指正

Le reste vivait d'une agriculture à petite échelle, cultivant la terre sans aucune machine.

其他人进行小规模农作,在没有任何机械的情况下进行

评价该例句:好评差评指正

Elle fournit déjà des produits locaux rentables tout en protégeant l'environnement.

已经在以很低的面积提供着可持续的农产品,同时着环境。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux rapports font état de progrès enregistrés en matière d'amélioration des techniques agraires.

许多报告阐述了在改进技术方面的进展。

评价该例句:好评差评指正

Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.

者和畜牧者之间的社区冲突。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays prennent des mesures pour protéger les zones surpâturées ou surexploitées.

许多国家正在采取措放牧过度的牧场或过度的土地。

评价该例句:好评差评指正

De vastes couches de la population ont été déplacées et privées d'accès aux terres agricoles.

很大部分人流离失所,不能回到田里

评价该例句:好评差评指正

La plupart des terres cultivables sont déjà exploitées.

多数具有潜力的地都已用于

评价该例句:好评差评指正

La promotion de l'agriculture biologique et de ses produits a bien progressé dans la région.

该区域在推展有机和有机产品方面已有进展。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture biologique se pratique aussi au Japon et en République de Corée.

日本和大韩民国正在采用有机办法。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Nord et Amérique du Sud, certaines cultures se font sans labour.

在北美和南美的一些农田采取了“零”制度。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan professionnel, ces programmes n'améliorent en rien l'efficacité des exploitantes agricoles.

在农业方面,这些方案对增加女农民的工作效率毫无帮助。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, certaines pratiques agricoles ont entraîné une dégradation de l'environnement.

不过,有些方法导致环境化。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture s'appuie sur les prévisions météorologiques fournies à partir des données des satellites d'observation.

依赖于由监测卫星提供的气象预报。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes de financement concernent également l'environnement général dans lequel les agriculteurs opèrent.

融资问题还影响到农民的大环境。

评价该例句:好评差评指正

Il appuie aussi l'agriculture écologique, la recherche sur les changements climatiques et la sécurité alimentaire.

另外,农发基金还为采用方法和进行关于气候变化、农业和粮食安全的研究提供支助。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.

立法机关目前正在审议一项关于可持续问题的冗长法案。

评价该例句:好评差评指正

Leurs revenus ont chuté de manière sensible lorsqu'elles ont cessé de travailler leur terre.

而他们一旦停止,收入就会大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

En Ouganda, nous exploitons les fermes sans subvention.

在乌干达,我们是在没有补贴的情况下的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未

Dans la nature, le sol n'est pas travaillé par des charrues.

在自然界中,土壤不是由犁耕作的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pas mal de dénivelé aussi à faire avec les tracteurs, donc ça consomme un peu.

拖拉机还要在很多不平整的土地耕作,因此耗费了不少燃料。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

J'éprouve de l'intérêt pour cette culture.

我意识到了这种耕作方法带的利益。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.

所以我们试图模仿自然,所以我们在持久的土丘耕作

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple il a fait une immersion dans l'armée, dans la police, ou alors chez les agriculteurs.

比如,他曾模拟军队、警察局,或者农民耕作的场景。

评价该例句:好评差评指正
自然=未

Pourtant, l'homme a choisi d'exploiter cette nature en y appliquant des méthodes d'agriculture intensive et en modifiant profondément son paysage.

然而,人类选择通集约化耕作方法和改变其景观这种自然。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sur cette prairie, aucun labour pendant 5 ans.

在这片草地,五年不耕作

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Rama avait maintenant trop faim pour continuer de labourer.

拉玛现在太饿了,无法继续耕作

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et en général, elle pousse sur des sols qui ont été travaillés.

,它生长在经耕作的土壤

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

La fortune vient en dormant, mais le blé ne vient qu'en labourant, disait-on jadis.

人们曾经,财富自睡眠,但小麦只能通耕作

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il passait des jours sans tiers sans nourriture, il mangeait des fruits pour survivre et tous les jours il retournait labourer.

他在没有第三方的情况下度了几天没有食物,他以吃水果为生,每天他都回耕作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Là-bas, pour préserver les réserves en eau et éviter les pénuries, depuis 20 ans, 2 agriculteurs ont décidé de cultiver différemment.

在那里,为了保护水资源储备并避免水资源短缺,20 年, 两位农民决定不同的耕作方式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

AD : C'est un agriculteur palestinien qui labourait sa terre et il a mis au jour des mosaïques datant du VIIe siècle.

AD:他是一名巴勒斯坦农民,他在他的土地耕作,他出土了可追溯到 7 世纪的马赛克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Très vite, je me suis intéressé à arrêter le labour, tout ça pour gagner en efficacité de temps de travail et en rentabilité.

- 很快, 我对停止耕作产生了兴趣,所有这些都是为了提高工作时间效率和盈利能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des associations ouvertement hostiles à certaines méthodes d'agriculture ont-elles contribué à faire monter la pression, comme lors de l'invasion d'un stand au Salon de l'agriculture 2022?

- 协会是否公开反对某些耕作方法有助于增加压力,例如在 2022 年农业展的展台入侵期间?

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Les cultures furent interrompues à mi-chemin, les fruits se gâtèrent entre les fourches des arbres et les convois de cent-vingt wagons s'immobilisèrent dans les derniers embranchements.

耕作中途中断,果实在树叉之间变质,一百二十辆马车的车队在最后的树枝停了下

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Par exemple, plusieurs travaux du CNRS montrent que planter des arbres avec les cultures, passer à l'agriculture biologique ou à l'agroécologie ou encore mieux préserver les sols peut apporter d'autres bénéfices pour l'environnement.

例如,法国国家科学研究中心(CNRS)的多项研究表明,在种植农作物的同时植树造林,改有机耕作或生态农业,更好地保护土壤,都有利于环境保护。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Un consommateur n’a pas l’information d’un café qui est poussé avec des méthodes agricoles responsables, à l’ombre, avec des forêts, avec des arbres qui préservent la biodiversité ou avec des méthodes intensives.

消费者没有咖啡的信息,咖啡是负责任的耕作方法种植的,在阴凉处,与森林,与保护生物多样性的树木或集约化方法。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Cependant je ne négligeai pas mes cultures ; comme à l'ordinaire je bêchai, je semai, je fis des enclos ; je recueillis et séchai mes raisins, et m'occupai de toutes choses nécessaires, de même qu'auparavant.

尽管如此,我仍像去一样,照样耕作、挖土、种植、打围篱。另外就是集和晒制葡萄干这些日常工作,一切都如常进行。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3 logos, 3 cahiers des charges pour des agriculteurs qui veulent répondre à notre demande de plus en plus forte de produits bons pour la santé et la planète, sans avoir franchi le pas d’une conversion complète au BIO.

3个商标,对耕作就有3份招标细则。他们想要满足我们日益增长的对有利于健康和地球产品的需求,但是他们没有完全转型为有机生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie, s'enorgueillir, senorita, s'enquérir, sens, sens dessus dessous, sens en long, sens en travers, sensass, sensation, sensationnalisme, sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur, sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接