De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.
机会总是属于人。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真是一个慷慨善良人,你很帮助我,真是太好了!。”
Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.
而这只对话与普遍共识来实现。
Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.
够对话和协商达成这样一种解决方法。
Elle nécessite un travail patient et déterminé, sur la durée.
它要求随着时间推移开展坚定和工作。
L'Australie considère que l'ONU a été patiente.
澳大利亚认为,联合国一直是。
La nature du processus exige donc une démarche empreinte de diligence et de patience.
因此,这一进程性质要求有刻苦和态度。
Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.
你展示了建设性精神,勤奋作风和态度。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和微妙结合。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出极大。
La patience est l'une de ses principales qualités.
是他主要优点之一。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没人,一些电影讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!
感谢你们和理解,感谢!
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己,好好处理那些不好事情。
La patience de l'Azerbaïdjan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆不是无限度,任何人都不应试图利用它。
Nous ne pouvons pas faire plus.» Notre peuple courageux a fait preuve de compréhension et de patience.
而我们人民是情达理而。
Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.
主席先生,我要感谢你。
Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.
主席先生,我感谢你。
La communauté internationale a fait preuve d'une immense patience.
国际社会已表现出很大。
Un jour, vous en trouverez un ! En attendant tournez la page, soyez patiente et ouvrez l'œil.
总有一天,你会找到你真正Mr.Right!勇敢翻开新一页,睁大眼睛等待吧!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une question de temps et de patience !
是时间和的问题!
Je ne suis pas du tout une personne patiente.
我完全不是一个有的人。
C'est très précis, Il faut être méticuleux à trésorerie Aussi.
它非常精细,需要仔细且的操作。
Dans la vie, c'est une femme qui a du caractère et une patience toute relative.
在生活中,她是一个有个性且不太有的人。
Laurent est très patient. C'est une grande qualité pour un stagiaire.
Laurent很有的。对于一个实习生来说这是一个很大的优点!
Si tu es indulgent avec toi-même, tu te pardonnes, tu es patient.
如果你宽容自己,你就在原谅自己,你是有的。
Vous êtes sympathique et patient, et limite on use de vous.
你们让人有好感和有的,并限制别人对你们的挑战。
Merci de m'avoir accordé un peu de temps et bon épisode !
谢谢你们的听我讲解以上内容,祝你们能够喜欢这个视频!
C'est donc aux historiennes et historiens de recommencer un long et patient travail de recherche.
因此,历史学家们需要重新开始长期和的研究工作。
Il n'était plus qu'une patience sans avenir et une attente butée.
下了没有前途的、而执著的等待。
Ma patience ne connaît aucune limite.
我的是无止境的。
Le commanditaire est un gros client, pas le genre qu’on fait patienter sous prétexte de délais de fabrication…
合伙人是一个大客户,不是那种对待制造延期会有的人。
C’est impossible ! On ne peut pas connaître l’autre au début, il faut avoir de la patience pour aimer.
根本就没法预见!刚开始根本就猜不到。爱是需要的。”
L'erreur est humaine, mais ma patience a des limites.»
犯错是人之常情,但我的是有限度的。”
Nous le saurons, dit Tarrou sur le ton de la patience, quand nous aurons tout essayé.
塔鲁用的口吻说:" 在我们把所有办法都试过之后,我们才知道厉害不厉害。"
Il attendit le moment favorable avec la patience sournoise des malades.
他怀着病人所特有的那种阴郁的等待着有利的时机。
Mais au cours de sa formation, Jean Michel veut aussi apprendre à ses élèves l'art de la patience.
但是在让·米歇尔教授的培训课程中,他还想教给他的学生的艺术。
Ça demandera beaucoup de patience pour découvrir qui aime quoi !
找出谁喜欢什么需要很大的!
Sa patience étonne souvent tout le monde.
她的通常都让大家很惊讶。
Un travail de précision et de patience.
这是一项需要精确和的工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释