有奖纠错
| 划词

Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.

真是一个慷人,耐心帮助我,真是太好了!。”

评价该例句:好评差评指正

Embaucher des employés prend du temps et exige beaucoup de patience et d’énergie.

招聘员工是一项耗时工作,并需要许多耐心与精力。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大耐心

评价该例句:好评差评指正

De bonnes choses arrivent à ceux qui sont patients.

机会总是属于耐心人。

评价该例句:好评差评指正

Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.

培养自己耐心,好好处理那些不好事情。

评价该例句:好评差评指正

La patience est l'une de ses principales qualités.

耐心是他主要优点之一。

评价该例句:好评差评指正

Merci pour votre patience et votre compréhension.Merci!

感谢耐心理解,感谢!

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais terminer en remerciant tous les participants de leur patience; la journée a été longue.

最后,我愿再次感谢所有人耐心,因为今天开会时间已经很长了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avertissons également le Gouvernement syrien, à juste titre, que notre patience a des limites.

此外,我们也——正确地——警告叙利亚政府,我们耐心是有限度

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut être atteint que par un dialogue patient et un consensus général.

而这只能通过耐心与普遍共识来实现。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible d'y parvenir par un dialogue patient et des consultations.

能够通过耐心商达成这样一种解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.

所有改革都离不开抱负、现实主义耐心微妙结合。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée a fait preuve d'un maximum de patience et de retenue pendant toute l'occupation éthiopienne.

在埃塞俄比亚占领期间,厄立特里亚始终表现出了极大耐心克制。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont salué les progrès accomplis mais se sont déclarés impatients d'aller de l'avant.

虽然会议进展令人印象深刻,但却没有耐心取得进一步成果。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les membres du Conseil de leur patience.

我感谢安理会各成员耐心听我发言。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des activités qui exigent patience et détermination.

这些项目需要个人耐心献身精神。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci requiert de tous patience, endurance et espérance.

这需要每个人耐心、韧力希望。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, je tiens à vous remercier de votre patience.

主席先生,我要感谢耐心

评价该例句:好评差评指正

Vous avez fait preuve d'un esprit constructif, de diligence et de patience.

展示了建设性精神,勤奋作风耐心态度。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie, Monsieur le Président, de votre patience.

主席先生,我感谢耐心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il n'était plus qu'une patience sans avenir et une attente butée.

只剩下了没有前途而执著等待。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Sa patience étonne souvent tout le monde.

通常都让大家很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Laurent est très patient. C'est une grande qualité pour un stagiaire.

Laurent很有。对于实习生来说这是很大优点!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Ça c’est pour mon passeport, ça c’est pour mon permis, ça c’est pour ma patience.

装我护照,装我驾照,还有是为了我(减压神器)。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes sympathique et patient, et limite on use de vous.

你们让人有好感和有,并限制别人对你们挑战。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça demandera beaucoup de patience pour découvrir qui aime quoi !

找出谁喜欢什么需要很大

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord. Je vous enverrai le plus tôt possible les agrafeuses. Merci infiniment pour votre gentillesse.

。我会尽快将订书机寄过去。谢谢您

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne suis pas du tout une personne patiente.

我完全不是人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il faut être patient, ma glace elle n'est pas prise du tout.

要有,但我冰淇淋还没有完全凝固。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans la vie, c'est une femme qui a du caractère et une patience toute relative.

在生活中,她是性且不太有人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'erreur est humaine, mais ma patience a des limites.»

犯错是人之常情,但我是有限度。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tout pouvoir humain est un composé de patience et de temps.

人类所有力量,只是加上时间混合。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu es indulgent avec toi-même, tu te pardonnes, tu es patient.

如果你宽容自己,你就在原谅自己,你是有

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Excusez-moi, Excellence, mais ces premiers détails sont nécessaires, et vous m’avez promis d’être patient.

“请原谅我,大人,但这些细节都必须讲,而您答应过我肯呀。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc aux historiennes et historiens de recommencer un long et patient travail de recherche.

因此,历史学家们需要重新开始长期和研究工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci de m'avoir accordé un peu de temps et bon épisode !

谢谢你们听我讲解以上内容,祝你们能够喜欢这视频!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est une question de temps et de patience !

只是时间和问题!

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

C'est très précis, Il faut être méticuleux à trésorerie Aussi.

它非常精细,需要仔细且操作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Il attendit le moment favorable avec la patience sournoise des malades.

他怀着病人所特有那种阴郁等待着有利时机。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Nous le saurons, dit Tarrou sur le ton de la patience, quand nous aurons tout essayé.

塔鲁用口吻说:" 在我们把所有办法都试过之后,我们才知道厉害不厉害。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接