C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
别大惊小怪了,感冒。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
简单纪念一下,仅此。
Je viens de faire semblant que je suis tout à droite, rien de plus.
我假装我一切都好、仅此。
"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."
没有你,今天的感情,过去感情的.
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
在他身上,干活经一连串的机械动作。
Toutes ces belles promesses ne sont que du vent.
这些说得动听的承诺, 都不过空话。
Juste deux ans, ça passe vite !
两年,很快会过去的!
C'est assez triste!Un pays sans l’uniforme soit le jeu des puissances, un jour ou l’autre.
悲惨的事实证明了,一个没有统一的国家早晚强国的玩物。
Il suffit de demander une question sur les années 8700, pourquoi supprimer mon post?
一个关于8700 题, 咋就删了哪!
Donc, ils en font un peu, la Malaisie est un grand importateur de riz.
但也一些,马来西亚重要的大米进口国。
C'est un faisceau d'habitudes implantées en nous depuis des siècles,rien de plus.
这几世纪来植入人们头脑中的习惯,仅此。
Ce sont des notions vides de sens.
它们一些意义空泛的概念。
Ce film se veut comique, il est plutôt risible.
这部电影自称喜剧片, 其实搞笑。
Je déteste les couples, je les hais tout court !
我讨厌情侣,我恨他们,仅此!
Elle veut être actrice, rien que ça.
她想当演员,如此。
L'âge ne change que la voix et n'abolit que les cheveux et les dents.
年龄增长能使人变声,脱发,掉牙。
C'est essentiellement une question d'organisation. J'en resterai là.
这主要一个组织安排题,我希望仅此。
Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.
她拒绝出庭起诉Mustafa Goekce也不过一次。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬宽容与尊重的原则,但不能说说。
Mais ces déclarations resteront théoriques si elles ne sont pas mises en pratique.
但,除非将这些发言付诸实施,否则,仅纸上谈兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais non il n'y a pas de quoi!
举手之劳而已!
C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.
可悲了,你的目的最终也是只能是泡影而已。
Je vous rappelle tout de même que vous n'êtes qu'un crapaud!
你你自己也只不过是只青蛙而已!
En six mois, la petite fille était devenue jeune fille ; voilà tout.
六个月,小姑娘已经变成了少女,如是而已。
Mais j’ai juste un petit rhume.
但我只是有点感冒而已。
Gideon Grey était un imbécile qui se trouve être un renard.
格雷是个混球 又碰巧是只狐狸而已。
Tout simplement, pas de cadeau de luxe !
只是没有豪华的礼物而已!
Nous travaillons dans le même bureau, c'est tout.
们只是在同间办公室工作,仅此而已。
Je pense que c'est un neuf, mais c'est juste que je l'ai acheté second hand.
我觉得它是崭新的,只是转了道手而已。
Je veux seulement être vendeuse! Pas plus!
我只个售货员,仅此而已。
Enfin, c’est pas vraiment un décor, c’est juste mon bureau.
哈哈,准确来说这不是个新的装修,只是我的办公室而已。
Je remplis le rôle qu'on m'a donné. C'est tout.
我只是扮演了别人交给我的角色而已。
Pourtant, à l’origine, il s’agissait tout bêtement d’un chapeau de paille.
然而,起初这只是顶简单的草帽而已。
Sinon pour ceux que ça intéressait, le film Spawn sera un reboot de la licence.
否则对于感兴趣的人来说,再生侠只不过是部翻拍而已。
Un gros rhume, quoi ! Je vais vous faire une ordonnance.
普通感冒而已!我给你开个药方。
Je me suis garé 2 minutes c'est tout.
我就停了两分钟而已。
Un faisceau d’habitudes implantées en nous Depuis des siècles... Rien de plus.
是几世纪来植入人们头脑中的习惯而已。
Bon, c’est une façon de parler, mais il faut.
这其实只是说说而已。
Edward a tenu à me mettre en avant, c'est tout.
爱德华坚持要把我放在前面,仅此而已。
En tout cas, le vendredi 13 reste un vendredi… le dernier jour avant le week-end.
但说到底,13号星期五只是个星期五而已… … 工作日的最后天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释