有奖纠错
| 划词

Pour chacun de la taille de la fonction mécanique, nous avons écouté avec attention, à un réel et pratique.

一台大小机械功能,们都细心考究,力求真正实用。

评价该例句:好评差评指正

Notre main-peigne, élégante finition, le processus a été une tradition après 48 pur processus part, et ville sophistiquée, notre entreprise est produit principal.

手工梳具,选料考究,秉承传统工艺经过48道纯手工而城,为公司现主打产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cladodus, cladogenèse, cladogramme, cladon, Cladonema, Cladonia, cladonie, Cladophora, Cladophorella, Cladopxis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Graded Reader

Un homme âgé et bien habillé vient s'asseoir à côté de lui.

一位衣考究老人走到他旁边坐下。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le surprenant hôtel de Lauzun cache son décor fastueux derrière une façade discrète posée sur un bras de la Seine.

首先是令人惊叹洛赞酒店,奢华考究装潢,隐藏在低调外观之下,坐落在塞纳河畔。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Marguerite était jolie, mais autant la vie recherchée de ces femmes fait de bruit, autant leur mort en fait peu.

玛格丽特长得很漂亮,但是,这些女人考究越是闹得满城风雨,她们死后也就越是无声无息。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Arrivé dans le parc, elle voit, assis sur un banc, un homme âgé et bien habillé.

当她到达公园时,她看到一位衣考究老人坐在长椅上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a énormément de travail, de recherches, tous les détails précis, c'est super joli, quoi.

城堡布置工作量很大,但十分考究,所有细节都很精美。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le prélat se fit apporter huit volumes supérieurement reliés, et voulut écrire lui-même sur le titre du premier, un compliment latin pour Julien Sorel.

主教让人拿来八册装璜考究书,并在第一卷书名上方亲自用拉丁文给于连·索莱尔写了一句赞语。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Sans épouser précisément l'un de ces sous-genres, Justine Triet en prolonge l'héritage par une mise en scène élégante, veillant à installer ses effets comiques sans trop les souligner.

尽管并不明确属于以上两个类型其中一种,茹斯汀·特里叶延续了这些传统,通过考究导演手法,在不过分强调情况下营造出喜剧效果。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Et après, on le retrouve, que ce soit en Angleterre ou en Espagne, aux États-Unis aussi : l’espadrille voyage dans sa forme la plus simple et aussi dans sa forme la plus sophistiquée.

然后我们发现再英国或者西班牙,或者在美国:草底帆布鞋还是最简单但又考究样式。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Parmi les mets qui nous furent servis, je reconnus divers poissons délicatement apprêtés; mais, sur certains plats, je ne pus me prononcer, et je n'aurais même su dire à quele règne, végétal ou animal, leur contenu appartenait.

在他们给我们端来菜肴中,我认出了几种烹调得考究精美鱼;但是,对于某些菜,我不能发表意见,我甚至说不出其中配料是属于动物界还是植物界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clamascénine, clameau, clameaux, clamecer, clamer, clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接