有奖纠错
| 划词

Il traîne avec lui toute sa famille.

他带着一家老小

评价该例句:好评差评指正

Nous devons démontrer que l'ONU, ses États Membres et ses partenaires humanitaires et régionaux peuvent sauvegarder le bien-être et les droits des hommes, des femmes et des enfants dans le monde entier, dont les vies sont brisées par des conflits armés.

必须向示,联合国及其会员国,以及其义区域合作伙伴能够保护世界各老小的福利和权利,他的生活正因武装冲突而使到破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis la dernière, la fille, la petite sœur, elle, elle est un petit peu garçon manqué, comme on dit, elle ressemble à un garçon.

老小,女儿,妹妹,她有点男风格,正如我们说,她长像男生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon. Et donc ils arrivent dans le, dans le bar et là il y a la fille, la sœur, la petite sœur, la dernière de la famille qui est déjà arrivée.

他们啡馆,女儿,妹妹,老小,已经了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc en fait, juste avant qu'ils arrivent, on voit que la sœur, la dernière de la famille a regardé son frère à la télévision, qu'il y a la mère qui a regardé son fils à la télévision.

其实就在他们之前,我们看,妹妹,这个家庭老小,在电视上看了她哥哥,母亲也在电视上看了自己

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接