有奖纠错
| 划词

Le restaurant espagnol se trouve au centre de Paris, car ce weekend, il y a la fête de la musique, la cliente et le serveur dansent ensemble!

西班牙餐厅位于巴黎市中心,因乐节的缘故,餐厅里的人和服务员一翩翩!

评价该例句:好评差评指正

Pour parler franchement, dans un monde qui devient toujours plus dangereux, la Conférence ne peut tenir des conversations de salon ou, pour reprendre une expression française, «dans un monde qui se déchire, il n'y a point de place pour une Conférence qui danse».

坦率地讲,在一个越来越危险的世界中,不会虚度光阴,再次用法国人的话说,“在一个被撕裂的世界中,没有供本会议翩翩之地”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les passagères, en fraîches toilettes, reparurent sur le pont. Les chants et les danses recommencèrent.

这时,浓装艳服的女客们又甲板上出现了。人们引吭高歌,翩翩起舞,船上又开始欢腾起来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Leurs reflets dansent sur la rivière.

他们的倒影河面上翩翩起舞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

5 habitantes de Téhéran dansant cheveux au vent et nombril à l'air sur un tube mondial.

5 名德民头发风中飘空中翩翩起舞,引起了世界轰动。

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

Gabriel et Thomas jouent leur musique de Victor, comme elle l'appelle, et Anaïs danse comme un papillon.

加布里埃尔和托马斯演奏了维克多的音乐,她这样称呼他, 阿娜伊斯像蝴蝶一样翩翩起舞

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Sur le plancher, toutes les fleurs dansaient joliment les unes au milieu des autres, faisaient toute espèce de figures, et se tenaient par leurs longues feuilles vertes pour faire la grande ronde.

地板上,所有的花朵彼此中间翩翩起舞,做出各种各样的人物,并站它们长长的绿叶旁,使大圆。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Sitôt qu'il voit voleter un papillon, il pousse son cheval à sa suite et se figure qu'il est en selle non du cheval mais du papillon, alors il s'égare et s'en va flânant par les prés.

当他看到一只蝴蝶翩翩起舞时,他就推着马跟他后面,想象自己不是马的马鞍上,而是蝴蝶的马鞍上,所以他迷失了方向,草地上漫步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接