Est-ce que face aux Iles Féroé, au-delà de la victoire, la manière vous importe ?
除了胜利之外,法罗群岛比赛,你觉得方式重要么?
Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.
缓慢但是确定不移地向群岛逼近。
Zinédine, 3-0, quel bilan fais-tu de ce France-Iles Féroé?
齐内迪内,3:0获胜了,你觉得和法罗群岛的比赛应该做些什么总结?
Aux îles Falkland, de nombreuses femmes sont à la tête de petites entreprises.
福克兰群岛有很多由妇女经营的小企业。
De nombreuses femmes représentent les îles Turques et Caïques lors des réunions internationales et régionales.
很多人代表特克斯和凯斯群岛出席国际和地区会议。
Il y a également un certain nombre d'écoles privées.
特克斯和凯斯群岛还有几所私立学校。
Le territoire s'étend sur une superficie totale de 948,2 kilomètres carrés.
特克斯和凯斯群岛的总面积为948.2平方公里。
L'archipel des Turques et Caïques est doté d'un système gouvernemental ministériel.
特克斯和凯斯群岛的政府实行内阁制。
La Régie des eaux et de l'électricité des îles Vierges compte environ 47 000 clients.
维尔京群岛水电局向大约47 000名用户提。
Il encourage les Îles Cook à susciter la volonté politique d'entreprendre ces réformes.
委员会鼓励库克群岛唤起进行此类改革所需要的政治意愿。
Les îles ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
一群岛由阿根廷当局根据阿根廷法律进行管理。
Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.
福克兰群岛的居民并不想成为一个更大的阿根廷的组成部分。
Les îles Falkland n'ont jamais fait partie de l'Argentine.
福克兰群岛从来就不是阿根廷的一部分。
Elles étaient inhabitées lorsqu'elles ont été découvertes au seizième siècle.
些群岛在十六世纪被发现的时候是无人居住的。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提津贴。
À l'évidence, la RAMSI n'entend pas se substituer au Gouvernement des Îles Salomon.
区域援助团显然不寻求替代所罗门群岛政府。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.
样做,区域援助团一直在帮助所罗门群岛恢复主权。
Les livres et les registres du débiteur ont été conservés et stockés aux îles Caïmans.
债人的账册和记录均在开曼群岛维持和保存。
Ce principe sous-tend notre position sur les îles Falkland.
一原则是我们有关福克兰群岛问题的立的依据。
Comme indiqué précédemment, le système d'aide sociale aux îles Falkland n'est pas très sophistiqué.
以前报告过,福克兰群岛的社会支助系统不成熟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’île de Gili Trawangan est la plus développée des îles Gili.
吉利特拉旺安岛是吉利群岛中发展最好的岛屿。
Sachez que c’est la seule des îles Gili qui dispose de ce type de commerces.
要知道,它是吉利群岛中唯一拥有此类商店的地方。
Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.
在吉利群岛,使用机动车辆是被禁止的。
Quoi qu’il en soit, nous vous souhaitons un agréable séjour aux Gilis.
无论如何,我们希望您在吉利群岛上过。
C'est un archipel situé près de la côte de Terre-Neuve, au Canada.
它是一个在加拿大纽芬兰海岸附近群岛。
Chaque touriste venant aux Baléares paye une écotaxe lors de son séjour.
每位来到巴利阿里群岛的旅在逗留期间都需要缴纳生态税。
Le Luxembourg en Europe, les îles Caïmans dans les Caraïbes.
欧洲的卢森堡,加勒比的开曼群岛。
Situé aux Bahamas, sa couleur distincte le rend facilement visible du ciel.
位于巴哈马群岛,其独特的颜色使它很容易从空中被看到。
Pour les pirates des Antilles, cette situation est une aubaine.
对于安的列斯群岛的海盗来说,这是天赐良机。
Le lieu idéal se situerait au nord de la Norvège, sur l'archipel du Svalbard.
最理想的地方是在挪威北部,在斯瓦尔巴群岛上。
Il s'agit d'un archipel composé de 9 atolls.
它是由9个环礁组成的群岛。
Malheureusement, l'archipel est menacé par la montée des eaux due au réchauffement climatique.
不幸的是,由于全球变暖,该群岛正受到海平面上升的威胁。
Pour réparer les prodigalités de madame d’Aubrion, il était allé réaliser ses propriétés.
他的产业在安的列斯群岛上,这次是为了弥补太太的挥霍,到那边去变卖家产的。
Ces forces titanesques, les 15000 habitants de l'archipel ont longtemps appris à vivre avec.
这股巨大的力量,群岛15000居民长时间学着生存。
Déjà, les marées sont de plus en plus fortes et s'attaquent aux îles.
海潮来势越来越凶猛,拍打冲刷着群岛。
Il remonte ensuite l'océan Pacifique vers le Chine, le Pérou, les îles Galapagos et Tahiti.
然后他沿太平洋向中国、秘鲁、加拉帕戈斯群岛和塔希提岛进发。
Oui, ou à peu près. Je viens de faire un petit voyage aux îles Borromées.
“是的,我刚才到波罗米群岛去巡游了一番。”
L'archipel d'Hawaii est le plus isolé du monde, mais il accueille beaucoup de touristes.
夏威夷群岛是世界上最与世隔绝的群岛,但它却迎来了许多游。
Le développement panoramique de ces îles était superbe.
安达曼群岛的风景非常优美。
La Martinique est une île française de l'archipel des Antilles dans la mer des Caraïbes.
马提尼克岛是加勒比海安的列斯群岛中的一个法国的岛屿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释