Il a honte de ne pas savoir nager.
他(自己)不会游泳而感到羞耻。
L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
Et vous, un Ukrainien soviétique, n’avez pas honte de recevoir des colis de ces youpins?
你是堂堂苏联的乌克兰人,收些他妈的犹太人的包裹你就不感到羞耻吗?
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻。
On signale que les victimes sont souvent trop effrayées ou honteuses pour porter plainte.
据报告,在许多案件中,受害人因过于恐惧或感到羞耻而未提出控诉。
Il y a aussi le phénomène de l'opprobre public.
此外,还可以采用公众羞耻心战略。
Il serait très problématique, voire désastreux, de laisser la Conférence du désarmement dans les limbes.
任由一论坛陷于僵局将造成严的障碍,更不用说是一种羞耻。
De l'avis de M. Ali, Israël devrait avoir honte de qualifier d'autres gouvernements de rétrogrades.
他认,以色列应该给其他政府贴上落后的标签而感到羞耻。
Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archaïque.
坚持种过时概念的家中的任何一终将感到羞耻。
Le silence et la honte liés au VIH favorisent la stigmatisation de la maladie.
对感染艾滋病毒的状况保持沉默或感到羞耻会助长指责种病的做法。
On a l'impression que le sentiment de honte est étranger au représentant d'Israël.
以色列代表似乎没有任何羞耻之心。
Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.
我累了,我被怀疑,信任,羞耻和恨深深折磨。
Car il faudra compter avec la présence d'éric, son diabolique collègue de bureau, menteur, tricheur... sans scrupules !
因他必须考虑到埃里克的存在,他的邪恶的同事,骗子,骗子...不知羞耻!
Tout simplement parce que l’horreur, tout comme le beau, provoque des sentiments qui, chez un croyant renforcent l’espoir.
原因很简单,羞耻感和美感一样,都会促使那些怀有信仰的人产生一些强化其希望的感觉。
Ces meurtres n'ont pas forcément pour motif l'amour, la honte, la jalousie ou les pressions sociales.
犯下上述罪行,不一定是出于爱、羞耻、妒嫉或迫于社会压力。
Tu devrais avoir honte !
你会感到羞耻的!
Le déni, la honte et la peur empêchent celles qui recouvrent la liberté de rechercher une assistance.
被释放之后,拒绝接受、羞耻和恐惧的气氛让很多女童无法寻求援助。
Cette situation n'est pas seulement honteuse, elle relève aussi - pour utiliser une terminologie religieuse - du domaine du péché.
种状况的存在不仅令人羞耻,而且用宗教术语说,完全是罪过。
Et je lui dis que les représentants du Gouvernement des États-Unis présents dans cette salle devraient avoir honte.
我要对他说,美政府代表在大会堂应当感到羞耻。
La dénonciation peut, dans certains cas, être plus efficace que l'adoption de résolutions ou la convocation de conférences.
在某些情况下,“指出其名使之感到羞耻”战略比通过决议或召开会议更加有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh la honte si on me voit avec toi !
如果别人看我和你在一起,我真是羞耻!
Et je pense que c'est la pire, la démoniaque, la destructrice L'honteuse, L'horrible !
我觉得最惨,最疯狂,最具破坏力,最羞耻,最可!
Mais rien n’était gagné, car les gens avaient honte de les porter…
但是没有用,因为人们都觉得戴起来羞耻。
J'ai honte mais enfin, bon, c'est comme ça !
对此,我羞耻,但是就是这样!
男人和女人都是裸体,但他们一点也不羞耻。
Quelle honte, je ne devrais pas exister, je ne devrais pas être professeure !
真是羞耻,我不该在,我不该成为老师!
Ça veut dire que quand on fait ces erreurs, on a la honte, c’est gênant.
这也就是说当我们犯了这些错误时,我们会羞耻,会尴尬。
« Même les hommes pourraient l'utiliser sans honte. »
" 男人可以不必羞耻地使用它。"
J'ai honte, je rougis, je bafouille, mais surtout je trouve ça absurde.
我羞耻,脸红了,说话也结巴了,但我主要是觉得这荒唐。
Et puis, après la honte, elle a plein de choses à faire.
Léa除了羞耻之外,她还有多情要做。
Pas plus de pudeur ici que là. Donc ne croyons à rien.
这里无所谓羞耻,那里也无所谓羞耻。
– Il n'y a pas de quoi en avoir honte !
“哼,这不是什么羞耻!”
Oui, je sais, mais moi tu sais, je n'ai pas honte de suivre la mode !
是,我知道,但是你是知道我,我不觉得紧跟潮流有什么羞耻!
Le marquis était honteux et fatigué.
侯爵羞耻,疲倦。
Les plages sont forcément magnifiques, et les corps dorés sans pudeur s'y exposent aux rayons du soleil.
沙滩确实美,且没有羞耻心镀金身体暴露在太阳光下。
Un chiffre qui en dit long sur la honte et la culpabilité qui pèsent sur les victimes.
这个数字充分说明了受害者承受羞耻和内疚。
Il n'y a aucune honte à suivre une personne en ligne parce que tu la trouves magnifique.
在网上仅仅因为你觉得某人漂亮就关注他并不羞耻。
Apparaître en public, nu en chemise, c'est-à-dire, juste avec une chemise, pouvait même être vécu comme une humiliation.
出现在公众面前,就只穿着衬衫,也就是只身着衬衫,甚至被认为有点羞耻。
– Je n'ai pas honte, répondit Neville d'une toute petite voix en évitant toujours de regarder les autres.
“我没觉得羞耻。”纳威微弱地说,还是不看哈利等人。
C’est de ça que se sont emparés les Suédois avec le phénomène de honte de prendre l’avion, par exemple.
瑞典人就是抓住了这一点,比如对于坐飞机羞耻现象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释