有奖纠错
| 划词

La Terre n'est qu'un endroit prodigieux et complexe, peuplé d'une espèce qui n'en est encore qu'au stade de l'enfance et qui, tel un enfant, prend tout juste conscience qu'elle a l'immense pouvoir de créer et de détruire.

它只美妙而复杂地方,那里居住着仅仅处于其婴儿期人类而且像婴儿样,几乎还没有开始明白自己所巨大创造和毁灭能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quel délicieux jardin que le Luxembourg !

“这卢森堡公园真美妙!”

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il me conduisait dans un lieu délicieux, une sorte de balcon entouré de chèvrefeuille, donnant sur un lac fleuri de nénuphars.

他曾带我去过美妙 个爬满金银花阳台 坐落在满睡莲湖边。

评价该例句:好评差评指正
reussir tcf

Même chose, des lieux et paysage merveilleux sont toujours plus agréables à partager avec une autre personne.

同样,美妙景总更令人愉快地与他人分享。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Oui, mais c'est ça qui est fabuleux, c'est ce désir de l'universalité et de la totalité et de ne pas distinguer l'unité du tout.

, 但这就美妙,它对普遍性整体性渴望, 而不将统切区分来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Et aujourd’hui, quand on dit qu’un endroit est un « petit paradis » , un « paradis terrestre » , cela signifie simplement que c’est un lieu merveilleux, où l’on a l’impression d’avoir tout pour être heureux.

今天,当我们说个" 小天堂" ," 尘世天堂" 时,它只意味着它美妙,在里我们觉得我们拥有快乐切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接