有奖纠错
| 划词

Il a cueilli des fruits savoureux.

他采摘了一些水果。

评价该例句:好评差评指正

Moelleux au pomme : coupez 1 ou 2 pommes en petits dés, et incorporez-les à la pâte avant cuisson.

果派:把1或2个果切成小丁,将其放入面团中进行烘烤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不

En le coupant de la sorte, chaque convive profite du cœur bien moelleux, c’est le meilleur endroit du camembert.

切的话,每位客人都能享受奶酪心美味可口是卡门贝干酪最美味部分。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une seconde pierre, soigneusement arrondie, qui enleva de la main de Conseil une savoureuse cuisse de ramier, donna encore plus de poids à son observation.

第二块头,加工过圆形头,打落了康塞尔手中一块美味可口鸽子大腿,越发说明,他种看法有

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mettez la entre deux papiers sulfurisés, à sécher au four gentiment et ça vous fait un petit crispy très sympa avec un bon goût de poulet.

将它夹在两张烘焙纸之间,轻轻放入烤箱中烤干,它会变成一种美味可口鸡脆皮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接