Laissez-nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours !
让我们慢慢地品尝生活中最美丽而又紧凑快
!
Au sein de l'Afrique centrale, c'est peut-être dans la région des Grands Lacs que les ravages terribles causés par les conflits, la perte de vies humaines et la destruction d'une région magnifique, diverse et riche en ressources sont les plus visibles.
在中部非洲,也许在大湖区,我们十分清楚地看到冲突造成可怕
浪费,生命
浪费和一个美丽
、多种多样
和资源丰富
地区
浪费。
J'ai le plaisir d'annoncer que, dans le cadre des possibilités modestes de la Lettonie, mon pays a offert un très beau bâtiment entièrement rénové dans la vieille ville de Riga, la capitale, à l'intention des organisations du système des Nations Unies en Lettonie.
我很高兴地宣布,在拉脱维亚微薄能力范围内,我国已经在首都里加老城捐助了一所美丽和完全修复
楼房,供联合国在拉脱维亚
组织使用。
Je désire ajouter que j'apprécie le travail fait avec sa délégation pendant son mandat et je lui sais gré de la patience dont il a fait preuve lors de mes conversations en français avec lui, spécialement pendant mes débuts à Genève alors que je massacrais sa belle langue.
我还希望说,我十分高兴地在他任职期间与该国代表团愉快合作,我感谢他在我来日内瓦初期不厌其烦地听我用蹩脚法文同他谈话,实际
我那是在糟蹋其美丽
语言。
La question qui nous est posée collectivement aujourd'hui est celle-ci : périrons-nous ensemble parce que nous n'avons pas su assumer ensemble notre mission avec courage? Ou accepterons-nous de nous mobiliser pour un nouveau projet d'humanité, articulé autour d'une nouvelle forme de gouvernance solidaire et responsable, pour sauver notre belle planète et donner la chance pour nos enfants de construire un monde meilleur?
我们今天得一起扪自问
问题是:我们定会因为未能一起勇敢地担当起使命而一同消亡呢,还是同意根据一种负责和基于团结
管理新形式,为人类
新计划而动员起来,以便拯救美丽
地球并让我们
孩子有机会建设一个更加美好
世界呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。