有奖纠错
| 划词

Je risque une amende si mon billet n'est pas composté .

我没有检票就有被的危险。

评价该例句:好评差评指正

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对数目特别敏感。

评价该例句:好评差评指正

En cas de fraude caractérisée, la pénalité sera portée à 100% des sommes éludées.

有作弊行为,则处以额100%的

评价该例句:好评差评指正

La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?

通过包括严格的惩罚性在内的压制措施,是否就能解决问题呢?

评价该例句:好评差评指正

Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.

一旦发现有违情况,该机构可处以

评价该例句:好评差评指正

En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.

雇主不服从,就要受到和坐牢的处置。

评价该例句:好评差评指正

Le non-respect d'une clause de non-concurrence est souvent sanctionné par une amende.

违反了非竞争性条常常面临

评价该例句:好评差评指正

Les peines maximales sont doublées en cas de récidive.

第二次或以后的犯罪最高惩罚为刑期和

评价该例句:好评差评指正

Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.

而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的

评价该例句:好评差评指正

La Division a réalisé 477 enquêtes pour cause d'annonces illégales et infligé 228 amendes administratives.

该司还进行了477起涉及非法广告的调查,并对228起案件处以行政

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des amendes imposées a été de 71 milliards 406 millions de won (57 millions d'euros).

这些企业被共714.06亿韩元(5,700万欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Une ordonnance prohibitive a été publiée et une amende imposée.

该机关已下停止令,并处以

评价该例句:好评差评指正

Les amendes représentaient environ 6 % du chiffre d'affaires annuel des entreprises.

这一相当于三家公司年营业额的约6%。

评价该例句:好评差评指正

Cette amende était la troisième plus lourde amende décidée à ce jour par l'autorité turque.

这一是土耳其竞争管理机关至今进行的三项最大之一。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal n'avait alors infligé aucune amende.

当时法院并没有处以

评价该例句:好评差评指正

La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.

该指令并未要求实施

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les cas qui précèdent, la loi prévoit des amendes et des peines d'emprisonnement.

对所有上述三例,该法定了判刑和

评价该例句:好评差评指正

En août 2002, ils ont été amendés en fonction des délits qu'ils avaient commis.

二〇〇二年八月,法庭根据他们被裁定的罪名判处

评价该例句:好评差评指正

Si l'employeur le fait néanmoins, il s'expose à une amende.

雇主违反了这一点,将面临

评价该例句:好评差评指正

En cas de récidive, l'établissement se voit retirer son agrément et encoure la fermeture.

惩罚方式包括和扣押犯罪所涉的资金,数额等于所涉资金之两

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


œnothéracées, œnothère, œrsted, œrstite, œschne, œsophage, œsophagectomie, œsophagien, œsophagienne, œsophagique, œsophagite, œsophagoscope, Oesophagostomum, œsophgite, œstradiol, œstral, œstrale, œstre, œstriol, œstrogène, œstrogénothérapie, œstrone, œstrus, œuf, œufrier, oeulatire, œuvé, œuvre, œuvrer, œuvrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.

因此,法官会判处州政府对自己处以罚款

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fallait cinq cents francs d’amende, et dix ans de basse-fosse.

罚款五百法郎和地牢监禁十年。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Au total, ça a représenté plus de 2 millions d'euros.

罚款数目超过两百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
口说法语

Vous n’avez pas composté votre billet, vous devez régler une amende de 50 euros.

你没有检票,请支付50欧的罚款

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ils peuvent être condamnés à 1 an de prison et 15 000 € d'amende.

他们可能会被判刑一年,以及罚款一万五千欧元。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Sans cela, le diffuseur s’expose à de grosses amendes.

否则,传播图像视频将被处以巨额罚款

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.

这种做法当然是违法的,警方会对一些违法罚款

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous risquez déjà un an de prison et 15 000€ d'amende.

您已经面临一年的监禁和15000欧元的罚款

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et là, c'est plus salé, 11 ans de prison et 75 000€ d'amende.

而这个更严重,11年的监禁和75000欧元的罚款

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le non-respect de cette obligation peut entraîner une contravention pouvant atteindre 1 500 €.

如果不这样做,会面临高达1500欧元的罚款

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Amendes ou peines de prison sanctionneraient les autres.

其他人或被罚款或关监狱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce commerçant risque jusqu'à 450 euros d'amende.

这名卖家面临高达450欧元的罚款

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui demande même de payer une amende.

她甚至被要求支付罚款

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Votre MANGA n'est pas à jour ça fera 50€ d'amende. Vous réglerez comment monsieur ?

你的“MANGA”没有更新,罚款50欧元。先生,您怎么支付?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, vous m’avez distrait, et je vais être à l’amende.

“先生,你可害苦了我了,我会被罚款的呀。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

II arriverait que, ne les ayant pas répétés par négligence, je serais mis à l’amende.

“因疏忽而不能转达,我将被罚款。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.

公司可能会受到最高可达75000欧的罚款

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Trois cents livres ? s’écria Passepartout, qui n’était véritablement sensible qu’à l’amende.

“三百英镑?”路路通嚷着,他就是对罚款数目特别敏感。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous aurez des amendes, et un compte de points dans l'autre pays.

你会在另一个国家,罚款并结算分数。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et en cas de retard, une pénalité doit être payée.

如果超过还书日期,就要交罚款

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Oger, ogival, ogivale, ogive, oglat, OGM, ognette, ogre, ogresse, oh,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接