On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.
人们发现罗马尼亚的肺结核病例数量路斯的25倍。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以消除一切形式的种族主义。
La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.
罗马尼亚已在规定的时限内交答辩状。
Le Programme s'apprête à en faire autant en Bulgarie, en Roumanie et en Slovénie.
开发计划署正准备在保加利亚、罗马尼亚和斯洛文尼亚做同样的事情。
La Roumanie participe avec détermination aux opérations de maintien de la paix.
罗马尼亚积极参加维持和平行动,为在海地、刚果、埃俄比亚与立特里亚、苏丹、利比里亚、科特迪瓦、尼泊尔、东帝汶、格鲁吉亚和科索沃等国、遍及四大洲的10项维持和平行动供军事观察员、参谋人员、警卫人员和警官。
La Roumanie suit avec une attention particulière l'évolution de la situation concernant le Kosovo.
罗马尼亚特别关注科索沃境内的最新事态发展。
Pour la Roumanie, la mission a revêtu une signification à part.
对罗马尼亚来说,该代表团具有特别重要性。
La Roumanie a offert d'accueillir la première conférence de ses parties dans les Carpates roumaines.
罗马尼亚已主动任罗马尼亚喀尔巴阡山各方会议第一次会议东道国。
La Roumanie attend certainement avec intérêt de participer à ces efforts.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Ce fut pour la Roumanie une période de profondes turbulences.
对罗马尼亚来说,那些日子它经受严重动荡的时期。
L'orateur suivant est le Président de la Roumanie, S. E. M. Traian Basescu.
下一位发言者罗马尼亚总统特拉扬·伯斯库先生阁下。
La Roumanie assume sa part de travail tout au long de ce processus.
罗马尼亚在整个进程中承起了它所应承的一部分责任。
Dans un autre cas (Roumanie), la législation exige une reconnaissance réciproque des jugements étrangers.
另一个例子(罗马尼亚)具体规定,承认外国判决必须在互惠基础上进行。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马尼亚族成立他们的协会“Armeni-Alban”(阿尔巴尼亚的阿罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
La Bosnie-Herzégovine est un pays important pour la Roumanie.
波斯尼亚和黑哥维那对罗马尼亚一个重要的国家。
La Roumanie tient à assurer le Représentant spécial de tout son soutien.
罗马尼亚向特别代表保证,他一定能得到它的全力支持。
Les délégations croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Les délégations bulgare, croate et roumaine se sont associées à cette déclaration.
保加利亚、克罗地亚和罗马尼亚表示赞同这一发言。
Sur l'invitation du Président, M. Christensen (Danemark) et M. Onisii (Roumanie) assument les fonctions de scrutateurs.
应主席邀请,克里斯坦森先生(丹麦)和奥尼西伊先生(罗马尼亚)任计票员。
Le représentant de la Roumanie a fait une déclaration au sujet de l'amendement proposé.
罗马尼亚代表就议的修订作了发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, plusieurs centaines de soldats français sont arrivés hier sur le sol de la Roumanie.
而且数百名法国士兵昨天也抵达了罗马尼亚。
Le tapis, c'est un tapis roumain, ça fait un peu grosse fraise Tagada.
地毯是罗马尼亚的地毯,它有点像一个Tagada品牌的大草莓。
Quel est le tarif pour la Roumanie ?
罗马尼亚的关税?
Si c’est un roumain qui lui apprend le français, on est mal.
如果是一个罗马尼亚人教法语,就惨了哦。
J’ai été en Roumanie en août. - Ca t’a plu?
今年八月去了罗马尼亚 -玩得可好?
En Roumanie, mobilisation non-stop contre les gaz de schiste.
罗马尼亚,反对使用页岩天然气的动员开始了。
Il est roumain, il parle quatre langues.
他是罗马尼亚人,他说四种语言。
On voit que la Roumanie est stressée.
到罗马尼亚选手压力很大。
La Roumane, oui, sait que tout se joue là, dans les prochaines secondes.
是的,罗马尼亚人知道,接下来的几秒钟内,一切都岌岌可危。
Je voulais parler de Charlie, ton frère. Celui qui étudie les dragons en Roumanie.
“不—— 查理—— 的哥哥查理。罗马尼亚,研究龙的查理。
Tout de suite le choc. France-Roumanie, les pronostiques, les pronostiques, Steph.
现让关注焦点——法国对罗马尼亚的比赛预测,Steph?
En revanche, pour la Roumanie, je les avais imaginés en 4-4-2.
但是说到罗马尼亚,猜他会用经典的4-4-2阵型。
Bien difficile de se frayer un chemin, les Roumains sont clairement heureux.
很难开出一条道路,罗马尼亚人明确是幸福的。
Les Roumains sont pressés d'aller vers l'Europe.
罗马尼亚人匆忙去往欧洲。
Il avait pour spécialité la Grèce, la Pologne, la Hongrie, la Roumanie, l’Italie.
他的专长是希腊、波兰、匈牙利、罗马尼亚、意大利。
Le présiden tCharles de Gaulle rentre précipitamment le 18 mai d'une visite en Roumanie.
戴高乐于5月18日匆匆结束了对罗马尼亚的访问。
Ce devait être Charlie, qui s'occupait de dragons, en Roumanie.
这一定是查理,他罗马尼亚研究火龙。
– Charlie aussi est membre de l'Ordre, précisa George, mais il est toujours en Roumanie.
“查理也加入了凤凰社,”乔治说,“但他人还罗马尼亚。
Médaille d'argent pour la Roumaine, CAMBEI Mihaela Valentina.
罗马尼亚选手米哈埃拉·坎贝伊获得银牌。
Si tu voyais les brûlures que s'est faites Charlie avec des dragons sauvages de Roumanie !
真应该查理身上那些被烧伤的地方,都是罗马尼亚的野龙给他留下的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释