有奖纠错
| 划词

Les indicateurs des recettes fiscales ont continué à s'améliorer.

依法缴税的情况继续改善。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces allocations ne sont pas assujetties à l'impôt de la Trinité-et-Tobago.

上述津贴在特和多巴哥不需缴税

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont les revenus sont trop faibles ne sont pas imposés.

最贫穷者免税,收入不足者也不缴税

评价该例句:好评差评指正

L'instauration progressive d'un système d'imposition séparée pour les femmes, a été menée à bien.

分阶段推出的妇女单独缴税办法也已完成。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement britannique se préoccupait essentiellement des obligations fiscales qui pourraient incomber aux contribuables britanniques3.

联合王政府主要关注的事项之一是英纳税人可能要担的缴税责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement britannique se préoccupait essentiellement des obligations fiscales qui pourraient incomber aux contribuables britanniques24.

联合王政府的主要关注事项之一是英的纳税人可能要缴税的责任。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.

任何有限公司、建筑会社或一群人也为应入账收入缴税

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement britannique était particulièrement préoccupé par les obligations fiscales qui pourraient incomber aux contribuables britanniques.

联合王政府的主要关注事项之一是英的纳税人可能要缴税的责任。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, la Banque mondiale avait pour politique de ne pas utiliser ses prêts pour financer des impôts.

以前,世界银行的政策一直是它不会用它的贷款来缴税

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours fait pour un mois civil, n'est pas soumis à l'impôt et n'est pas effectué à l'étranger.

捐助总是按日历月,不缴税、不外。

评价该例句:好评差评指正

Sauf exonération par réciprocité internationale, attestation de paiement de la redevance annuelle des étrangers (Direction générale des migrations).

人年度缴税证明(移民总局),际对等豁免的情况除外。

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres membres du personnel restent assujettis à la redevance lorsqu'ils passent le pont en direction de la Jordanie.

继续要求所有其他的工作人员在过桥进入约旦时缴税

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux fédéraux et le Ministère de la justice ont eu à connaître de 57 945 affaires de recouvrement de sommes indues.

联邦法院和司法部接57 945起因未缴税而取消财产赎回权的案件。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités auxquelles les deux employés avaient droit comprennent les éléments désignés par «heures supplémentaires», «supplément fiscal» et «prime d'expatriation».

应给予这2名雇员的待遇包括所称“项目加班费”、“缴税补偿费”和“外服务费”。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, l'accusation attendait le résultat de l'enquête du bureau de contrôle fiscal sur le paiement des impôts de la compagnie.

据提交人称,检控方在等待税务管理局对公司缴税情况的调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés interrogées ont affirmé ne pas payer de taxe aux Forces nouvelles, car elles n'ont pas encore démarré la production.

据接受面谈的一些公司称,由于他们还没有投产,他们不向新生力量缴税

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'imposition du revenu imposable d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est de 20 %.

任何有限公司、建筑会社或一群人也为应入账收入缴税,税率为20%。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas du cacao, elles prélèvent des droits de 300 000 à 1 million de francs CFA sur tout chargement de 40 tonnes.

就可可而言,新生力量规定,每卡车载40吨可可需缴税300 000至100万非洲法郎。

评价该例句:好评差评指正

La comptabilité des redevables doit distinguer les opérations suivant qu’elles sont exonérées, déjà imposées ou soumises au taux de 7% et 17%.

纳税人的会计必须根据免税、已缴税、纳税7%和17%的不同情况,对经营进行分类。

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, la majoration de la quotité exemptée sera attribuée à tout contribuable imposé isolément et ayant un ou plusieurs enfants à charge.

今后,凡是抚养一个或几个子女的单自缴税的纳税人都可享受免税收入份额的提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


farinier, farinomètre, farinose, farlouche, farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et pour ne payer les taxes, les plus motivés se lancent dans un boycott des produits anglais.

为了避免,最有动力的人开始抵制英产品。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oui, vous avez un salaire voire un salaire et demi qui va y passer.

是的,您有一个月的工资甚至是半个月的工资都用来了。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Eh bien, parce qu'il faut payer des taxes à la douane, voyons !

Françoise Vittel:好吧,因为你必须在海关,加油!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

De nombreuses guerres ont ruiné l’Etat, et les impôts, que seul le peuple est contraint de payer, augmentent sans cesse.

众多战争毁了整个家,人民被迫额不断上升。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Je crois que je vais payer la taxe et partir.

然后离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Je ne gagne pas assez pour payer la taxe et me rendre à la fac.

- 的收入不足以和上大学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

McKinsey a obtenu des dizaines de contrats de l'Etat, mais ont-ils payé leurs impôts en France?

锡从家获得了数十份同,但他们在法了吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Jusqu’à présent, quand le géant à la pomme vendait en France, il n’y payait presque pas d’impôts.

直到现在,当苹果巨头在法出售时,它几乎没有在那里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Ils sont soupçonnés d'avoir fraudé pour permettre à leurs clients à l'étranger de ne pas payer d'impôt sur les dividendes.

他们涉嫌通过诈骗让其海外客户对股息不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

En effet, depuis ce matin, 9 millions d'habitants doivent payer une taxe si leur véhicule pollue, émet des particules fines.

事实上,从今天早上开始,如果他们的车辆造成污染、排放细颗粒物,就有 900 万居民必须

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vous avez la moitié de la population qui ne paye pas ses impôts, sans parler évidement de l’inéquité du système fiscal tunisien.

你有一半的人口不,当然更不用说突尼斯收制度的不平等了。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Le dirigeant d'une entreprise française doit payer ses impôts en France et les grandes entreprises qui y font des profits doivent y payer l'impôt, c'est la simple justice.

公司的高管在本土应,盈利的大型的企业也应,这是最基本的公正。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月

Il est vrai que j'ai acheté des actions et des parts dans des fonds communs de placement, et j'ai payé des taxes sur ces actions.

的确,购买了共同基金的股票和单位,并为这些股票

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Quand on paye 10 euros en espèces, ça reste 10 euros, mais avec la carte bancaire, il y a des taxes et on y perd.

当您以现金支付 10 欧元时, 它仍然是 10 欧元,但使用信用卡,需要,您就会输掉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月

L'IRS, elle, n'a pas commenté, c'est habituel, mais on sait qu'elle veut décourager l'évasion fiscale, c'est-à-dire les pratiques qui permettent aux particuliers et aux entreprises de ne pas payer leurs impôts.

局没有发表评论, 这很常见,但们知道它想要阻止逃,也就是说允许个人和企业不的做法。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 1 Les impots ça douille Quand on commence et qu'on a un salaire pas top, on a tendance à le dépenser en entier pour des raisons évidentes de survie et d'énormes pintes ! !

是个麻烦事当们刚开始的时候,工资不高,们往往会为了生存和各种消遣这些明显的原因而花光所有的钱!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月

PL : Pour l'instant, la Russie et l'Ukraine sont unies par un accord de libre-échange, cela signifie que les échanges commerciaux, les ventes de produits entre les deux pays, ne sont pas taxées, soumises à une taxe.

PL:目前,俄罗斯和乌克兰通过自由贸易协定团结在一起,这意味着两之间的贸易,产品销售,不征,需要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


farsi, farsundite, fart, fartage, farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接