有奖纠错
| 划词

Ainsi, la pratique du lévirat et du sororat existe encore dans la société traditionnelle, en dépit des actions d'éducation et de sensibilisation menées par le gouvernement, les organisations de la société civile et les organisations non gouvernementales.

因此,尽管政府、民间社会组织及非政府组织此采育行动并这一问题注,但在人们的传统生活中依然存在着叔娶嫂制和续弦娶小姨子的习俗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

白雪公主 Blanche-Neige

Et lorsque l'enfant eut vu le jour, la reine mourut. Un an après, le roi prit une autre femme.

孩子出生那天,王后就去后,国王续弦

评价该例句:好评差评指正
La psychologie de l'argent

Devenu veuf à 50 ans, il ne s'est jamais remarié.

50岁时成为鳏夫后,他便再未续弦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接