D'abord nous allons voir ensemble quelques chiffres concernant notre société.
首先让我们一起来看一组和我们今日社会息息相关数字。
Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.
缺乏调查,即便是调查也往往不够全面,官方数据很少有可靠。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主教强势地方,结果也是一样低。
Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口工作不好做。
Les statistiques demandées au sujet de l'éducation seront fournies.
同样,将按照要求提供关于教数字。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关工作讨论得结论。
Il n'existe cependant pas de statistiques fiables concernant la consommation d'ecstasy en Israël.
没有以色列吸食摇头丸方面可靠数据。
Il n'existe pas de chiffres plus récents, mais la situation n'a guère varié.
虽然缺少较近期数据,但总体情况没有发生大变化。
Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.
各国和全球数字分析遇到了若干关键问题。
Veuillez indiquer comment le gouvernement prévoit de résoudre ce problème statistique.
请说明政府划如何矫正方面这一缺陷。
Les chiffres cités ci-dessus ne donnent toutefois pas une mesure d'audience tout à fait exacte.
上文所提供数字仍没有完全准确地网站使用量。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做有关街头流浪儿童分类资料。
On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.
还有性剥削和性虐待方面数字。
Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.
目前有关这个材料有限,应当审慎对待。
Statistiques sur les femmes et les adolescentes migrantes (voir Tableau 24)
关于移徙妇女和少女数据(见表 24)。
Donnez des précisions sur le déroulement de cette opération, assorties de statistiques.
请说明这一扩展进行得如何,并提供有关其运作数据。
Elle a continué à recueillir des statistiques et d'autres informations, notamment sur les législations nationales.
拉加经委会继续收集数字和其他信息,包括关于国家立法方面数字和信息。
Le PCI est une initiative statistique ambitieuse et complexe.
比较方案是一个庞大而复杂举措。
Des statistiques détaillées sur la situation de l'emploi figurent au tableau 3 du rapport.
报告第38页表3提供了就业状况详细数据。
Les rapports futurs devraient fournir à ce sujet des statistiques ventilées par catégorie.
今后报告应该提供按上述三个类别细化资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu peux également suivre tes statistiques afin de voir tes progrès et d'ajuster l'apprentissage.
你还可以追踪你数,以了解你进步并调整学习进度。
Tu peux également suivre tes statistiques en temps réel pour mesurer ta progression.
你还可以实时跟踪你数,以衡量你进步。
Pourtant, pour l'instant, ces dysfonctionnements ne se traduisent pas en statistiques alarmantes.
然而,目前这些故障还没有变成令人震惊数。
Ils trouvent que statistiquement, sa déformation suit, ô surprise, la loi de Richter.
他们发现,起来,它形变遵循着,哦真是惊讶,理查德定律。
Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.
道路安全代表团,法国有80万司机没有保险。
D’après les dernières statistiques, un tour de cou humain, en moyenne, c’est 40cm.
最新数,人类脖子平均有40厘米。
Selon une statistique établie par moi même.
我自己。
Nicolas Dupont-Aignan se base sur des statistiques de l'Union Européenne qu'il interprète très mal.
尼古拉斯·杜邦·艾尼昂依是欧盟数,他对此做出了非常糟糕解释。
Les statistiques constatent que la mortalité des enfants abandonnés est de cinquante-cinq pour cent.
,被遗弃孩子死亡率是百分之五十五。
Si on regarde les statistiques des salles de sport par exemple.
比如,如果我们看健身房数。
Il avait tout simplement fabriqué des données de toutes pièces pour obtenir les statistiques qui l'arrangeaient.
他只是编造了一些数来获得他想要结果。
Les données statistiques utilisées pour obtenir ces résultats ne contiennent pas de ménages ultra-riches.
得出这些结果所使用数并不包括超富裕家庭。
As-tu déjà calculé le nombre d'ampoules qu'il y a dans ta maison, ton école, ta ville?
你是否过你家里,学校和城市里灯泡数量吗?
Je crois que les dernières statistiques montrent que 22 % des Français seulement croient les médias.
最新数表明,只有22%法国人相信媒体。
Et, de naturel obligeant, il avait consenti à apporter lui-même chez Rieux une copie de ses résultats.
他生性乐于助人,所以答应把结果复本亲自送到里厄家里。
Selon les statistiques établies à partir de 1937, plus de 200 millions de Chinois ont fait la guerre.
1937年以来,有超过2亿中国人参加了这场战争。
Le résultat que nous avons face à nous, c’est ce que les statisticiens appellent une " distribution" .
我们面前结果便是员所谓分配数列。
Alors c'est parti pour découvrir non seulement l'histoire de la statistique, mais aussi les statistiques de l'Histoire !
因此,我们不仅要了解历史,还要了解历史!
Mais depuis novembre 2014, les médecins comptent beaucoup moins de malades dans ces pays, et presque plus aucun mort.
但是自从2014年11月起,医生在这些国家到患者人数少了许多,死亡人数几乎为0。
Rieux dit que ce n'était pas cela et que même la courbe des statistiques montait moins vite.
里厄说不是这个问题,表上疫情上升曲线甚至放慢了些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释