有奖纠错
| 划词

En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.

结结说,同时从背后拿出一束菊花。

评价该例句:好评差评指正

“Je… je… je voudrais t’inviter à aller voir l’opéra,” balbutia-t-il.

“我…我…我去看戏。”他结结说。

评价该例句:好评差评指正

Elle répondit, toute balbutiante.

结结回答。

评价该例句:好评差评指正

Il a vasouillé devant l'examinateur.

他面对考官结结, 语无伦次。

评价该例句:好评差评指正

Un Iraquien qui n'avait pas été blessé et disait être un parent de la victime a demandé aux soldats, dans un mauvais anglais, de l'aider.

一名声称是受害者亲属的没有受伤的伊拉克人以结结的英文请求士兵帮助伤者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fluorer, fluorescéine, fluorescence, fluorescent, fluorescente, fluorescer, fluoréthène, fluorherdérite, fluorhydratation, fluorhydrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Qu'est-ce que je dois faire ? balbutia-t-il.

应该怎么做? ”他结结巴巴地问。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Elle est prête, répondis-je en défaillant.

“准备好了,”结结巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Je… Quoi ? Des dragons ? balbutia le Premier Ministre.

——什么——火龙?”首相结结巴巴地问。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Je ne… sais pas, balbutia le jeune garçon.

… … 晓得,”小伙计结结巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry en bégayait de reconnaissance. On aurait cru entendre le professeur Quirrell.

哈利忍结结巴巴地一再道谢,听起来像奇洛教授在说话。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne sais pas mon père, balbutia Keira.

知道,爱的神父。”凯结结巴巴地回答。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise bégaya, se défendit, posa la main sur son cœur pour donner sa parole sacrée.

维丝结结巴巴为自己辩解,用手捂着胸口,表示她说的是实话。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De quoi faut-il que je me repente ? balbutia Danglars.

忏悔什么呢?”腾结结巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Père Rouault… , père Rouault… , balbutia Charles.

“卢奥老爹… … 卢奥老爹… … ”夏结结巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Dis-moi que je n'ai rien fait de tel, suppliai-je en bafouillant.

“请告诉还没有毁掉任何东西。”结结巴巴地哀求着。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

A-t-elle déjà trébuché sur ses mots ou est-elle devenue tendue ou nerveuse lorsque tu t'es présenté?

当你自介绍时,他是否曾经结结巴巴或变得紧张?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hélas ! balbutia Villefort, je ne perds pas un mot, pas un seul.

“唉!”维结结巴巴地说道,“一个字也没漏掉呀。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le sous-chef le regarda longuement et, après avoir balbutié quelques paroles, regagna son bureau.

二把手看了他很久,结结巴巴说了些什么后,回了办公室。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, non, balbutia monsieur de Villefort d’une voix étranglée ; non, c’est inutile.

,”维福先生用一种嘶哑的声音结结巴巴地说,“必了!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle suffoquait, elle balbutiait. Puis, chancelante, elle se jeta dans ses bras.

她憋得喘过气来,结结巴巴地说上话来。然后踉踉跄跄地扑到了他的怀里。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Est-ce au mari ou au juge ? balbutia madame de Villefort.

“回答丈夫呢还是回答法官?”维福夫结结巴巴地问。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Pardon, Monsieur, balbutia le haveur saisi, êtes-vous sûr de ne pas vous tromper ?

“对起,先生,”惊异的马赫结结巴巴地说, “您肯定没有算错吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vrai comme je suis chrétien, balbutia Caderousse en reculant, vous me faites mourir de peur !

“说老实话,”卡德鲁斯结结巴巴地说,“你简直要吓死啦!”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais si, mais si, balbutiait le maître-porion. On est las de leur répéter les choses.

管啊,管啊!”总工头结结巴巴地说,“三番五次地跟他们说,都说腻了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, je n’ai pas compris ; que voulez-vous dire ? balbutia la malheureuse femme complètement atterrée.

懂,你是什么意思?”那幸的女结结巴巴地说,她完全被弄糊涂了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接