有奖纠错
| 划词

Au tiers du châssis, sur l'avant, se dressait un mât très élevé, sur lequel s'enverguait une immense brigantine.

桅杆下索结支柱,用来支撑这巨大的布帆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu vois ? dit Dubois, le souffle court en forçant le Cognard à rentrer dans sa boîte.

“看到了吧? ”伍德喘着气说,一边使劲把游走木板箱,用皮带结结实拴好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il paraissait aussi miteux qu'à l'ordinaire, mais il avait l'air en meilleure santé, comme s'il avait fait quelques bons repas.

他和来一样褴褛,但比在火车候看起来健康些,好像是因为他结结实吃过几顿饭缘故。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand il a vu le coup de poing, Djodjo s'est arrêté de dire « dinguedingue » et « espèce guignol » .

他鼻子结实挨了一拳。看到奥德这一拳,乔乔不再说“疯子”和“蠢货”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接