有奖纠错
| 划词

Le mariage est l'union de deux amants.

婚姻两个爱人的结合

评价该例句:好评差评指正

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊人速度的结合

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut associer la théorie et la pratique.

我们应该把理论和实践结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

产品分现结合两大类。

评价该例句:好评差评指正

Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.

学习必须与企业实习紧密结合起来。

评价该例句:好评差评指正

C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.

双双结合赖以永固无损的心灵,而非躯体。

评价该例句:好评差评指正

Société de technologie, l'industrie et le commerce système qui combine des entités économiques.

本公司系技贸相结合的经济实体。

评价该例句:好评差评指正

Plus bien peut être combiné avec l'utilisation de ces deux.

更加好的可以把这二者结合在一起使用。

评价该例句:好评差评指正

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

与旋转结合的有机生命最简单之影像汐。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la violence est peut-être le résultat d'une conjoncture, mais une conjoncture est une variable.

也许天的暴力一种结合的后果,但结合一种变数。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur des produits de qualité à des prix raisonnables combiné avec notre objectif.

最好品质的产品与合理的价位相结合我们的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Société système rigoureux, l'unité et la coopération entre les employés, jour après jour les performances.

本公司制度严谨,员结合作,业绩蒸蒸日上。

评价该例句:好评差评指正

La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

在管理上采用严格要求与人性化相结合的原则。

评价该例句:好评差评指正

L’entreprise combine des moyens humains, techniques et financiers pour produire des biens et des services.

企业结合人力,技术和经济的资源以生产产品或服务。

评价该例句:好评差评指正

Company-technologie, du commerce et de la recherche qui combine des entreprises high-tech.

本公司集技、贸、研相结合的高新技术企业。

评价该例句:好评差评指正

Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

我公司一家科贸相结合的股份合作制企业。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts doivent prendre en compte la dimension sexospécifique.

这些努力应该结合性别层面。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.

杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts seront engagés pour les mettre en conformité.

后将努力将两者结合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


godille, godiller, godilleur, godillot, Godin, godiveau, godlevskite, godon, godron, godronnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.

产品了商业与娱乐。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.

文化可以相互

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Main dans la main on avance ensemble.

手牵着手我们将

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On pourrait presque dire que les affinités commencent aux lettres de l’alphabet.

这种是从字母开始的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bien appuyer, pour que ça fasse un petit joint.

成一个点。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux combiner les deux, encore une fois.

你可以再次将两者起来。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le plus beau et la plus belle!

最英俊和最美

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Regardez bien la conjugaison avec chaque personne.

好好看看与每个人的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je devais mettre la main à la pâte, c’est ça la solidarité révolutionnaire !

劳动得参加,三嘛!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Étape numéro 2, apprendre du vocabulaire en contexte.

第二语境学习词汇。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'expérience gustative est une combinaison de ces deux sens.

味觉体验是这两种感官的

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

C'est un mélange de notion de confort et à la fois quand même de style.

她的穿搭了舒适和造型。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Utilisez la synchronisation combinée à vos échos pour surmonter les obstacles.

利用时机与同来克服障碍。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu vois, tu peux vraiment combiner ces différents besoins.

你看,你着实可以各种需求。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ce qui est intéressant, c'est le challenge de faire marier ces deux éléments.

挑战就是要把这两种食材起来。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Regardez la conjugaison au passé composé.

看看过去时的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.

只有我们的量,我们才能战胜疫情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces jeux sont pour la première fois associés aux Jeux olympiques en 1960.

这些比赛首次与1960年的奥运会

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Puis, deux autres modèles de propagation des raz-de-marée ont été associés.

然后,了另外两个潮汐波传播模型。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il vaut mieux combiner tout ça.

需要把一切都起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接