有奖纠错
| 划词

Sao Tomé-et-Principe s'acquittera de ses obligations financières envers l'Organisation des Nations Unies dès que sa situation économique s'améliorera.

一旦状况好转,圣多美和普林西比一定对联合国财政义务。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci avait pu payer son loyer en espèces plusieurs mois d'avance à son retour de voyage en Afrique.

这位房东称,在去年年内,Sylla先生状况突然好转,他从非洲返回后能够提前几个月用现金支付房租。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le progrès de la situation économique du Kosovo est un élément fondamental du progrès dans la province en général.

所以,科索沃状况好转,是那里整体进展根本因素。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse s'explique par une amélioration de la conjoncture économique au cours de la période visée et par des interventions publiques favorisant l'insertion en emploi.

调查状况好转及促进融入工作领域公共政策与动是导致这种下降原因。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Pakistan a montré, lorsque les bonnes politiques sont en place, même les économies qui obtiennent les plus mauvais résultats peuvent être remises sur pied.

如巴基斯坦情况显示那样,只要出台政策得当,就连最糟糕状况也会好转

评价该例句:好评差评指正

Si l'économie de ces pays ne s'améliore pas, il sera difficile d'inverser la tendance à la régression des services sociaux, ce qui pourrait amener une diminution de l'indice physique révisé de la qualité de vie.

如果这些国家状况不能好转,致使已取得社会进步逐渐丧失,将会很难逆转,有可能导致物质生活质量强化指数下降。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Sud, le Brésil améliorera probablement un peu sa situation, grâce aux bons résultats de ses exportations et à une reprise de la demande intérieure, si la situation sur les marchés des changes permet l'adoption d'une politique monétaire moins restrictive.

在南美洲,要是有利汇率导致货币紧缩政策放宽,由此带动出口和重新促进本国需求,巴西状况就可望好转

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes ont mobilisé en majorité des femmes au foyer, qui représentent aujourd'hui un élément important de la population active du pays et qui assurent ainsi à leur famille de meilleures conditions économiques et sociales grâce aux revenus élevés qu'elles perçoivent, en même temps qu'elles obtiennent pour elles-même la reconnaissance sociale.

加入该计划女性大部分是家庭妇女,她们如今已成为国家劳动力就业市场重要力量,促进了家庭状况好转,也因此得到了更高收入和社会承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traveler, traveller, traveller's cheque, traveller's chèque, travelling, travelo, travers, travers de doigt, traversable, traversant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接