Les femmes sont particulièrement touchées, en particulier pendant leurs menstruations et leur grossesse.
工,特别是在
和怀孕
间受影响尤深。
Toutefois, depuis quelques années on prend des mesures destinées à étendre les services de santé à sa vie toute entière, et mettant l'accent sur l'amélioration de l'hygiène de la procréation des adolescentes et la santé des femmes en période de ménopause.
另外,最近实施了一些措施,扩大对一生
保健服务,重点是加强少
生殖健康和
绝
健康。
Les femmes sont cependant touchées 10 à 20 ans plus tard que les hommes par ces maladies, parce qu'avant la ménopause elles sont protégées par les oestrogènes et parce qu'elles ont un comportement qui prévient l'apparition de ces maladies : elles fument moins, ont moins de surcharge pondérale et boivent moins d'alcool.
得心血管疾病
龄比男人要晚10到20
,因为在绝
之前她们有雌激素
保护,她们
生活方式能够预防这些疾病:她们较少吸烟,不常干重活,并且不常喝酒。
En vue d'aider les femmes à faire face avec confiance aux différentes phases de leur vie, comme la ménopause, le Ministre fédéral de la santé publique une feuille volante sous le titre « Ménopause et thérapie hormonale » ((Wechseljahre und Homontherapie) qui fournit des informations sur les avantages et les risques de la thérapie hormonale et décrit d'autres manières d'alléger les symptômes de la ménopause.
为了帮助很自信地度过其人生
各个自然阶段,如绝
等,联邦卫生部已
发布了诸如《绝
与荷尔蒙疗法》(Wechseljahre und Homontherapie)
宣传手册,提供了有关荷尔蒙疗法
益处和风向方面
信息,并且讲述了其他能够减少绝
症状
方法。
Cela est particulièrement vrai pour les femmes âgées qui, en raison de leur durée de vie plus longue, souffrent plus fréquemment d'infirmités et d'invalidité, mais dont la vulnérabilité à l'invalidité résulte également des inégalités dont elles ont souffert au cours de leur vie en raison de leur sexe et d'un manque de compréhension de leurs besoins physiques, en matière de santé mentale et après la ménopause.
老情况特别如此,由于她们寿命更长,损伤和残疾
发病率更高,但她们易受残疾之害也是一生中性别不平等以及对其身心健康和绝
后需求缺乏了解造成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。