Bref pour moi déjà les SUJU ce n'est plus du tout un groupe.
好了,对我来说SUJU已经一点都不像个组合样子了。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。
Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.
红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活组合。
Un mot est un assemblage de lettres.
词是字母组合。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很以置信,但这样组合已经完美地在运行了!
Les autres ressources continueront de faire partie intégrante du portfolio d'UNIFEM.
非核心资源将继续作为妇发基金资源组合不可或缺一部分。
Les élèves choisissent des ensembles déterminés de matières constituant un programme cohérent.
“前高等教育”。 学生选择规定科目组合,确保课程连贯性。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指是一个由。
L'éducation pour tous doit sans aucun doute faire partie intégrante de cet ensemble.
全民教育绝对必须成为任何政策组合一部分。
En conséquence, de nombreuses filles ont choisi la combinaison « Science et santé ».
结果,许多女童选择了题为“科学与健康”组合科目。
Les recettes (et les dépenses) du portefeuille du FIDA sont supposées constantes.
预计农发基金项目组合收入(以及支出)将保持不变。
Ces résultats sont préoccupants dans la mesure où ils reflètent une diminution du portefeuille.
业绩令关注原因是它表明项目组合资金量在减少。
Or, la composition de ces groupes varie chaque année.
问题是每年这些美元数所涉都是不同国家组合。
L'Association interprofessionnelle du coton est donc un regroupement des familles professionnelles de la filière coton.
棉花行业间协会(AIC)因而是棉花行业各专业组织组合机构。
Le cycle secondaire général offre une grande liberté dans le choix des combinaisons de matières.
在普通中学中选择课程组合由度相当大。
Les matières traditionnelles seront remplacées par des modules plus complets.
传统课程范围将被更加广泛课程组合所取代。
Ces quatre composantes de la compétitivité dépendent, à des degrés divers, de l'État.
“竞争力组合”中所有四个组成部分在不同程度上都有赖于国家。
Notre Communauté rapproche des pays de dimension, de ressources et de niveau de développement différents.
我们共同体将面积、资源和发展程度不同国家组合在一起。
Ils seront destinés au contrôle des conteneurs et ensembles routiers.
这些扫描机将用来检查集装箱和组合卡车-拖车。
La combinaison science et santé attire un pourcentage plus égal de filles et de garçons.
选择科学和卫生组合男女比例差别不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une “mamif” est un mot-valise jouant avec les mots mamie et manifestation.
“mamif” 是由mamie (祖母)和manifestation(游行)这两个词成的。
Ensuite, on a les lettres O et I.
然后们有 O 和 I 的。
C'est la préposition " à" et le groupe nominal " la plage" .
它是介词“à”和名词“la plage”的。
On va dire que c'est un peu le combo gagnant.
可以说这是一个相当成功的。
Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.
房子是构式的,就是说你可以按照自己喜欢的方式随意整理。
Alexis a tout misé sur ses mélanges de saveurs.
亚历克斯将全部赌注押在了他的味道上。
David a fait la tomate mariée à la fraise.
接下是大卫,他做了番茄配草莓的。
Il y a du surprenant en dessous, avec le banane-citron vert, le mariage des deux.
下面有香蕉和青柠的,味道很独特。
Alors, vous connaissez certainement des succès comme Around the World.
你们一定知道Around the World的成功。
Et souvent, on a des steaks hachés, des pâtes steaks hachés, c'est vraiment la base.
们经常吃牛排配意大利面,这是最基本的。
Et donc, en fait, on reproduit l’activation combinatoire d’une molécule sur les récepteurs olfactifs.
因此,事实上,们正在复制激活嗅觉受体上的分子的。
C'est en fait la combinaison de plusieurs de ces facteurs qui affaiblit les colonies.
实际上是这些因素中的在削弱蜜蜂种群的力量。
Car dans le tandem chlorure de sodium, c'est le chlorure qui donne le goût salé.
因为在氯和钠的搭档中,是氯产生的咸味。
Place désormais aux mélanges gourmands sans calories !
从此以后还是零卡路里的美食!
On peut le faire en optimisant le bon mélange déchets, boues de stations d'épuration.
这可以通过优化废物和污水污泥的正确实现。
Ça rajoute de la pression, mais c'est vraiment au combiné que ça compte.
她增加了重量,但真正重要的是。
J'adore le mélange de la banane et du chocolat.
喜欢香蕉和巧克力的。
Ici un 4,5 avant en position groupée.
这是一个向前翻腾四周半抱膝的动作。
Que suis-je ? un peu de poussière agrégée par un organisme.
是什么呢?不过是一粒和有机体起的尘土。
Les héritiers des Nuls sont sans doute aujourd'hui sur YouTube.
如今Les Nuls的继承者,或许正在油管上崭露头角。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释