有奖纠错
| 划词

Voyons si l’on a une autre ligne.

我来看看是否有其他传真线

评价该例句:好评差评指正

On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.

我们自身只是一线,就像是一支穿越空间箭。

评价该例句:好评差评指正

Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.

这里是马格里布命脉线阿尔及利亚部分结束处。

评价该例句:好评差评指正

LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.

LYTEC线研制是采用一种有突破性发光技术。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des flotteurs d'une ligne de pêche .

这是些钓鱼线浮标。

评价该例句:好评差评指正

A cause du grève des ouvriers ce matin, quelques lignes de métro ont été affectées.

今天早上由于工人罢工,好几线地铁受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est en pur coton à base de fils de société commerciale.

我公司是经营以纯棉纱线为主贸易公司。

评价该例句:好评差评指正

Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?

后,我得到写作与您网站线不同阶段?

评价该例句:好评差评指正

Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!

这个魔鬼牵着使我们动来动去线!

评价该例句:好评差评指正

" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord.

改为“标签边缘内侧5毫米有一与之平行线

评价该例句:好评差评指正

Je pense que définir des tendances nous permettra également d'affiner nos outils.

我认为,我们也能够通过确定线,让我们工具变得锋利起来。

评价该例句:好评差评指正

D'autres activités sont prévues dans ce sens.

预计将以此为主线开展进一步活动。

评价该例句:好评差评指正

La pente de la tendance est plus forte en Afrique et en Europe.

和欧线坡度较大。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二线是对不同偏移方法进行对比评估。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.

报告中载有关于航迹线和取样地点相关数字。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souligne qu'il faut délimiter clairement les responsabilités pour l'ensemble du projet.

咨询委员会强调,整个项目必须有明确责任线和问责制。

评价该例句:好评差评指正

Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.

除其他资料以外,还提供了各采样站和测量线详细资料。

评价该例句:好评差评指正

S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).

行预咨委会在提出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算时间线(见附件四)。

评价该例句:好评差评指正

Des photographies aériennes montrent que la frontière de Gaza délimite une zone de terres arides.

空中照片表明,加沙边界是缺水地带划分线

评价该例句:好评差评指正

La situation le long de la ligne de désengagement reste dans l'ensemble stable.

沿脱离接触线局势大体上仍稳定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élagueur, élaïdate, élaïdine, élaïne, élaïomètre, élaïosome, élais, el-aiun, élaldéhyde, Elamena,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫 Madame Bovary

Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.

紧了嘴唇,慢吞吞地把针穿过抹布,抽出一长段灰色线

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Avec le détail des cordes sur le devant.

前面有这些线编织细节。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Puis la crinière, un grand rond frisé autour de la tête.

然后画鬃毛,周围画一圈卷卷线

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Rater son train signifie poireauter trente minutes sur les quais de la ligne de Sceaux.

没赶上的话就意味着,要Sceaux线站台等30分钟了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La simulation amoureuse évolue en fonction des répliques choisies par la joueuse.

虚拟恋爱剧情根据玩家选择世界线而变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Vous savez, ces espèces de lignes verticales que l'on voit sur les cartes.

您知道,就是那些地图上看到垂直线

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les fils d'araignée, on s'est rendu compte qu'il y avait des propriétés vraiment très intéressantes.

们意识到,蜘蛛线有着真正有趣特性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ensuite, sers-toi de la ligne du bas pour créer le plancher dans le bon angle.

然后用底线创建地板直角线

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous pouvez retrouver tout ce que j'utilise pour cuisiner sur ma boutique en ligne.

你们可以线上商店找到所有用于烹饪厨房用具。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour la cuisson, je sépare les boulettes et je retire toutes les ficelles.

时候,把香肠分开,并去掉所有线

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La ligne qu'il peint sur mon front, représente ma place sur cette terre.

额头上画线代表了这片土地上位置。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La ligne sur mes joues représente mon parcours initiatique.

脸上线代表了成长历程。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Observez les lignes de fréquence correspondant à chaque version du dialogue écouté.

观察这些跟每个版本对话相对应频率线

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Les numéros 118, 115 et 121, qui vont vers le sud-est de la capitale, roulent normalement.

走首都东南线118.115.121.正常运作。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Deux traits tout droits et de petits barreaux pour pouvoir monter.

两条笔直线,一些用来登梯小棍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Une membrane qui est fixée à une bobine de fil conducteur qui coulisse autour d’un aimant.

一个连接到绕着磁铁滑动导电线线圈上薄膜。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'explication scientifique de l'origine de ces fils est un peu moins féerique, mais non moins passionnante.

这些线起源科学解释虽然不那么神奇,但同样令着迷。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il s'agit en fait de fils fabriqués par de petites araignées.

这实际上是小蜘蛛编织线

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Une lignée complète signifie que j'ai encore du boulot.

一条完整线意味着还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour dessiner un château, tu commences par une tourelle, tu traces deux traits penchés l’un vers l’autre.

为了画一座城堡,你先画一个小塔,你画两条互相倾斜线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


élatinacées, élatine, élavé, élaver, elbasan, elbe, Elbée, elbeuf, elbrussite, eldorado,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接