有奖纠错
| 划词

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛。

评价该例句:好评差评指正

Le requin soyeux (Carcharhinus falciformis) est océanique et côtier, a une distribution circumtropicale et se rencontre plus couramment au large des côtes.

纺锤真鲨(Carcharhinus falciformis)分布于环热带的海及沿海水域,在离岸水域最为常见。

评价该例句:好评差评指正

Les principales espèces du point de vue de la pêche sont les suivantes : Carcharhinus falciformis, Carcharhinus signatus, Carcharhinus longimanus et Prionace glauca.

从渔业角而言,重要的种为:纺锤真鲨(Carcharhinus falciformis)、长吻真鲨(Carcharhinus signatus)、长鳍真鲨(Carcharhinus longimanus)和大青鲨(Prionace glauca)。

评价该例句:好评差评指正

Les prises déclarées proviennent des océans Atlantique, Indien et Pacifique, les requins bleus, les requins à queue tachetée (Carcharhinus Sorrah), espèce côtière non océanique, et les requins soyeux étant les espèces les plus importantes.

报告渔获来自大西和太平,大青鲨、拉真鲨(Carcharhinus sorrah,系沿海非大种)和纺锤真鲨属于最重要的种。

评价该例句:好评差评指正

Pour la pêche au thon à la senne coulissante, on compte parmi les espèces rejetées la bonite à gros yeux, la carangue arc-en-ciel, la coryphène commune, la carangue, le requin, le marlin, la mante et des espèces cibles immatures (comme la bonite à ventre rayé et le thon à nageoire jaune).

就金枪围网捕捞来说,其中的一些弃包括鲣鲔、裸狐鲣、纺锤、鲯鳅、鲹、鯊、颌针、蝠鲼以及小于规格的目标种(如飞鲔和黄鳍金枪)。

评价该例句:好评差评指正

La population objective était composée de tisserandes en situation de pauvreté et d'extrême pauvreté et on a réussi à aider 6 598 femmes grâce aux activités suivantes : cours, modèles, assistance technique, tables rondes, foires locales et nationales (en tant que points de vente non fixes), réunions commerciales, centres de services d'information et points de vente fixes, dans les spécialités suivantes : tissage avec navette, à la machine, métier à tisser, tissage à plat, tissage au crochet etc. « Projet d'appui aux initiatives sociales de création de revenus pour les femmes en situation de pauvreté (PIES) ».

该计划的目标人群是贫困地区和赤贫地区的纺织女工,通过开展以下活动,使得6 598名妇女受益:开办学习班、分辩会、技术支持、协调会、地方和国家交易会(作为非固定的销售摊点)、商贸会谈,设立信息服务中心和固定的销售点。 并且分为以下几组:纺锤手纺、机纺、织布机织、平面纺织、钩针纺织和台面呢的刺绣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polytonal, polytonale, polytonalité, polytopique, polytransfusé, polytric, polytrophe, polytrophie, polytropique, polytype,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Les femelles sont rondes, les mâles sont allongés.

雌性呈圆形,雄性呈纺锤形。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une forme qu'on appelle les fuseaux.

这是一种纺锤贴纸。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son corps a la forme d'un fuseau et est muni de nageoires velues.

身体是纺锤,身体两边有

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Cette bonne femme n'avait point oui parler des défenses que le Roi avait faites de filer au fuseau.

这个善良老妇人从来没听说过国王关于纺锤禁令。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

L'étape la plus compliquée, c'est clairement de coller nos bandes de papier, nos fuseaux sur le globe.

最复杂步骤显然是将纸条、纺锤形贴纸贴到地球仪上。

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Alors quand un domaine tombait en quenouille ça veut dire que le domaine est dans les mains d’une femme.

所以当一个地盘“倒在纺锤里”,这意味着该地盘受一个女人控制。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

D'autres cités spatiales comportaient des formes singulières, telles que des roues dotées de rayons radiaux ou bien encore des fuseaux, mais elles étaient peu nombreuses.

只是长短轴比例不同;也有一些特异形状,如轮辐形、纺锤形等,但数量很少。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce n’était pas un roc résistant, que ces lames eussent démoli, c’était un fuseau d’acier, obéissant et mobile, sans gréement, sans mâture, qui bravait impunément leur fureur.

这不是一座海浪能够冲毁坚石,而是一只驯良、活动钢铁纺锤,它不用工具,不用桅墙,就能在狂风暴雨中丝毫不损。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La spina, c'est un demi-fuseau de bois qui sert vraiment de fusible mécanique et qui va lui-même être protégé par une coque métallique qu'on appelle un « umbo » .

spina是木头纺锤,用作机械保险丝,其本身将由称为“umbo”金属外壳保护。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Le soir, les artilleurs faisaient cuire leur soupe d'eau et de navets sur le bronze des espingoles et des canons, tout brûlant après les tirs constants de la journée.

傍晚时分, 炮兵们在铜制纺锤和大炮上煮了他们水和萝卜汤,在白天不断射击后, 它们都燃烧着。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le rang de la vieille Fée étant venu, elle dit, en branlant la tête encore plus de dépit que de vieillesse, que la Princesse se percerait la main d'un fuseau, et qu'elle en mourrait.

最后轮到了老仙女,她一面说一面摇着头,这不是因为她年老,而是因为怨恨,她说公主将被纺锤刺破手,因而死去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


polyvidone, polyvinylchlorure, polyvinyle, polyvinylique, polyvision, polyxène, polzénite, pomacées, poméline, pomelo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接