Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖鸡是一道经典法国。
Point de viande au vin rouge devrait être.
点肉类食品要配红葡萄酒。
Préférez-vous un vin blanc ou vin rose ?
您喜欢白葡萄酒还是红葡萄酒?
Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.
此款金羽毛.罗干红葡萄酒有好的均衡的水果香味。
Je suis vigneron et je produits des vins AOC Touraine, rouge, blancs et rosé.
我是一名酿酒人,生产的葡萄酒是AOC级别都兰产区干红,干白桃红葡萄酒。
Le vin rouge et les vin blanc, lequel préférez vous ?
您更喜欢白葡萄酒还是红葡萄酒?
Les premières récoltes en rouge, elles, sont attendues dans une semaine.
而红葡萄酒的收获要再等一周。
C'est du bœuf aux légumes et aux olives, cuit dans une sauce au vin rouge.
这是用牛肉加蔬榄,红葡萄酒佐料焖煮而成的。
Vous voulez du vin blanc ou du vin rouge?
您要白葡萄酒还是红葡萄酒?
Servir du bourgogne rouge avec le poisson! Quelle hérésie !
吃鱼时上勃艮第红葡萄酒!真是亵渎!
Encore un peu de vin rouge?
再来一点红葡萄酒?
Le vin rouge se sert chambré.
红葡萄酒应在室温下饮用。
Voilà un Bordeaux et un Cognac, un vin rouge et un digestif. J'espère que cela vous plaira.
是波尔多白兰地,一瓶红葡萄酒,一瓶开胃酒。希望您喜欢。
Produit une série de vin rouge sec, Cabernet Solution, Cabernet Sauvignon, Pearl, et d'autres variétés de serpents.
公司生产的系列干红葡萄酒,有解百、赤霞珠、蛇龙珠等品种。
Voilà un Bordeaux et un Cognac, un vin rouge et un digestif. J’espère que cela vous plaira.
是波尔多白兰地,一瓶红葡萄酒,一瓶开胃酒,希望您喜欢。
Cépage rouge cultivé dans certaines régions de la vallée de la Loire, et donnant un vin peu coloré.
红葡萄品种,在卢瓦某些地区种植,酿造的葡萄酒色泽很淡。
Et après quand on passe àla viande, on prend un excellent vin rouge, un pinot noir de préférence.
等进行到红肉类,就要选择红葡萄酒衬托,我尤其喜欢。
Seuls les vins rouges sont tanniques car les tannins se combinent avec les colorants du vin rouge (appelés anthocyanes).
只有红葡萄酒领有单宁,由于单宁是从葡萄皮里的红色素(花色素)转换而来的。
Quelquefois il boit un peu : du vin rouge ou de la bière, il passe un long moment à table.
有有时候他喝一些:红葡萄酒或者啤酒,他花很长的时间在餐桌上。
Ces vins rouges sont élégants, bien équilibrés, ronds, généreux et fins avec des arômes de fruits rouges et de fruits à noyau (prune, mirabelle, cerise).
此款红葡萄酒色泽高雅,均衡,饱满,细腻,并伴有红色浆果核果(李子,黄李子,樱桃)的香味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sinon ce n'est pas une vraie astuce pour le rosé en fait ?
但是针对玫瑰红,事实没有什么有用的建议呢?
Certainement. Je suis comme vous, je supporte mal les mélanges. Rouge ou blanc ?
当然喝了。我和您一样,我喝不了混合。那喝红还是喝白?
Ils prennent du vin blanc ou du vin rouge.
他们喝点白或红。
On boit aussi du vin rouge comme du Bordeaux.
人们也会和红,比如波尔多红。
Pour ton rosé, nous avons, les raisins congelés !
针对玫瑰红,我们有,冰冻的!
Terrible pour la ligne ! Un verre de vin rouge peut- être ?
“啤会让我发胖!来杯红怎么样?”
Gervaise, qui mourait de soif, buvait de grands verres d’eau à peine rougie.
热尔维丝却渴极了,喝了好几大杯水,里面掺了点红。
Ça ne va pas c'est du bordeaux !
不对,这是红!
Et puis l'accompagner avec un vin rosé frais pourquoi pas ou un vin rouge léger.
然后还可以搭新鲜的桃红,或者淡红。
À partager avec les potes, avec un petit verre de rosé, c'est plutôt sympa.
我们可以与朋友分享这道菜,一小杯桃红,真是太好了。
Eh bien, à défaut de champagne et de chambertin, vous vous contenterez de celui-là.
“是呀,如果没有香槟,又没有尚贝丹红,你对那种一定会满意。”
Sans doute, quand je n’ai ni champagne ni chambertin.
“当然,要是既无香槟,又无尚贝丹红,那我就喜欢那种了。”
Jusque-là, le processus est exactement le même pour tous les vins, qu'ils soient blancs ou rouges.
直到这一步,所有的酿制过程都完全相同,无论是白还是红。
Aujourd'hui, nous allons faire un incontournable de la gastronomie française, le bourguignon.
今天,我们将制作一道不可错过的法国美食,红洋葱烧牛肉。
Le métier du sommelier ne s'arrête pas au blanc, rouge, rosé on va passer au côté alcool.
侍师的工作不只是停留在白、红和玫瑰色,我们还会转向精饮料。
是波尔多和白兰地,一瓶红,一瓶开胃。希望您喜欢。
Maintenant, dit le comte, voulez-vous prendre quelque chose ; un verre de xérès, de porto, d’alicante ?
“现在,”伯爵说,“您想吃点儿什么东西吗?来一杯红,白,还是阿利坎特?”
Albert se versa un verre de lacryma Christi, qu’il but à petits coups en grommelant des paroles inintelligibles.
阿尔贝给自己倒了一杯红洒,不时地喝一口,嘴里喃喃地说着一些让人听不清楚的话。
Du rosé, du blanc, du café, du thé, des petites herbes avec de l'huile d'olive .
玫瑰红,白,咖啡,茶,橄榄油中有香草的冰块。
Pour le vin rouge, il y a le merlot, le Pinot noir, ou encore le Cabernet sauvignon.
红有梅洛、黑皮诺,或赤霞珠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释