Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.
一般说来,蛇类都是卵生的,然,蝰蛇却是胎生的。
Ce processus a probablement eu un certain effet sclérosant.
一进程有可能导致某种近亲的结果。
De même que les amours violents, ils se produisent en rupture de ban avec la fécondité.
如同爆烈的爱,他们产生于的禁制破裂。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
渔民为了鱼的再把鱼放生到水里。
Le fer dispersé à la surface des océans accroit la production de plancton.
在大洋表面施加铁可以增加浮游生物的。
Les familles ainsi privées d'animaux reproducteurs et d'animaux de trait, auront pratiquement perdu tous leurs moyens de production.
将使些家庭失去可供的牲畜和耕地的牲畜,几乎丧失所有用于生产的资产。
Dans le cadre de ce programme, les poulets importés et élevés au Koweït ont été vaccinés contre la maladie.
根据项计,为输入科威特和在科威特的鸡接种了传染性粘液囊病疫苗。
Ces abris sont fréquemment utilisés par les juvéniles, ce qui fait de ces canyons d'importantes nourriceries.
幼体生物经常在此类栖息所生活,些峡谷成为重要的地。
Les prisons font souvent le lit de maladies infectieuses telles que le VIH, la tuberculose et l'hépatite.
监狱往往是艾滋病毒、肺结核和肝炎等传染病的场所。
Les nombreux trous et anfractuosités des récifs constituent autant d'abris et de zones d'alevinage importantes pour les poissons.
礁上大量的孔和隙为鱼提供了充足的栖息和重要的场所。
En classe de sciences naturelles, le professeur demande à Toto - Peux-tu me dire comment se reproduisent les hérissons ?
译文 自然课上,老师问toto: -你能告诉我刺猬是怎么的吗?
Comme chacun sait, le sud du Liban est depuis de nombreuses années un terrain d'élection pour les activités terroristes.
众所周知,黎巴嫩南部多年来一直是恐怖主义活动的地。
Nous sommes les enfants d’un chaos, mais ce chaos me stimule plus qu’il ne me navre, parce qu’il est fécond.
我们是某种混乱产下的孩子,但种混乱与其说让我伤痛不如说激发了我,为它是有强烈力的。”
Après des années de culture et d'élevage, le matériel de pépinière a été à une certaine échelle et de niveau.
经过多年的培育,苗木已上一定的档次和规模。
D'autres expériences ont en outre révélé qu'il produit chez le hibou et le pigeon des effets néfastes sur la reproduction.
此外,进一步的实验显示对猫头鹰和鸽子的有影响。
De même, le développement agricole rural exigeant le recours à l'irrigation peut favoriser la création de nouveaux habitats de reproduction.
同样,农村的农业发展需要灌溉,可能会提供额外的生境。
Par exemple, les œufs de certaines espèces aviaires canadiennes renferment des concentrations de mercure qui constituent une menace pour la reproduction.
例如,某些加拿大鸟类的蛋的含汞量达到了威胁的程度。
Il en résultera très probablement une hausse de la productivité parmi certaines espèces de poissons, notamment le hareng et le cabillaud.
结果,在包括鲱鱼和鳕鱼在内的一些鱼类种类中很可能会出现的增加。
Zhongtu ont achevé 500, avec une production annuelle de 15.000 haute qualité Rabbit Rabbit reproduction de base, a investi 500.000 yuans.
现已建成拥有种兔500只,年产优质兔皮15000张的獭兔基地,已投资50万元。
L'intimé cherchait à faire protéger à la fois le procédé qui permet de produire l'oncosouris et le produit final de ce procédé.
哈佛寻求保护动物的程序及该程序的最终产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme ça que les plantes se reproduisent.
这就植物方式。
C'est un outil crucial pour faciliter la parentalité, la séduction et la reproduction.
这促进育儿、求偶和重要工具。
Comment cette plante, une fougère, qui n'a pas de fleur, se reproduit ?
这种植物,一种无花蕨类植物,如何?
Ils tombèrent à l’eau et se transformèrent, devenant les poissons qui peuplent à présent la mer.
手指掉下水,变水里鱼。
Des rats noirs l'infestent et les palmiers, trop abondants, grignotent l'écosystème.
黑鼠入侵,而过度棕榈树则侵蚀生态系统。
Il y a une bonne quantité qui peut ressortir de l'élevage.
有很大一部分由产生。
Jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.
直到1999年,同姓结婚韩国被严格禁止,因为担心近亲问题。
Vous connaissez le principe du souffleur dans la reproduction chevaline ?
你们知道马匹中“吹气者”原理吗?
D'ailleurs, jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.
事实上,直到1999年,同姓结婚韩国被严格禁止,因为担心近亲问题。
Depuis quelques mois, la prolifération de ces insectes provoque une véritable psychose chez les Français.
自从几个月以来,这些昆虫快速导致法国真实狂热。
Ce sont des poissons de la reproduction naturelle.
它们自然鱼类。
Dans cette mare qui fait déjà office de maternité pour grenouilles et crapauds, une femelle triton serait-elle déjà présente ?
这片青蛙、蟾蜍用来水塘里,否已经存一只雌性蝾螈?
En effet, leur capacité à se reproduire n'est guère limitée dans le temps.
实际上,它们能力几乎不受时间限制。
Les pollinisateurs, c'est les insectes grâce auxquels la plupart des plantes se reproduisent.
传粉者大多数植物昆虫。
Les élevages en plein air comme celui-ci sont rares.
像这样户外很少见。
Une somme utilisée jusqu'à présent pour l'élevage extensif et qui sera versée par l’Etat.
迄今为止用于粗放金额,将由国家支付。
C'est la période de nidification des oiseaux qui viennent d'Afrique se reproduire chez nous.
- 这来自非洲鸟类这里筑巢期。
Sans doute quelque baleinier les avait débarqués sur l’île, où ils s’étaient rapidement multipliés.
毫无疑问,曾经有捕鲸船到过这里,这些猪羊就船上留下,然后岛上起来。
Or le temps de générations d'un moustique, c'est de l'ordre de 2-3 semaines.
然而,蚊子下一代时间约为2-3周。
Mais le mieux, c'est encore de limiter la prolifération des moustiques.
但最好,限制蚊子迅速。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释