有奖纠错
| 划词

Années de production (épaisseur) à 0,05 suite de cuivre, cuivre transformateur dédié à accueillir les nouveaux et anciens clients à venir, je crois que nous devons être très heureux.

长年生产(厚)0.05MM紫铜带,变压器专用铜带欢迎新老客户前来,我相信我们一定可非常愉快的合作。

评价该例句:好评差评指正

En 1999, la Société et le Canadian Brass Products Co., Ltd Jaya mis en place un investissement conjoint, "Wang Tai Metal Products Co., Ltd Qingdao", les principales exportations de cuivre.

1999年公司与加拿大加亚铜管制品有限公司共同投资成立了“青岛宏泰金属制品有限公司”,紫铜管。

评价该例句:好评差评指正

J'ai exploité le "rouge de cuivre de secours," il ya eu 9 ans, a remporté le brevet national des produits ont plus de 10 minutes, jusqu'à plus de 130 types d'primé produit!

我公司经营“紫铜浮雕”已经有9年时间了,产品荣获国家专利有十多钟,获奖产品达130多种!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四部

Ajoutez à cela tous les âges, tous les visages, de petits jeunes gens pâles, des ouvriers du port bronzés.

还得加上各种年龄和各种人,脸色苍白青年,晒成了紫铜码头工。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ali ! cria-t-il, puis il frappa un coup sur le timbre de cuivre. Ali parut. Appelez Bertuccio, dit-il.

阿里!”他喊道,并在那紫铜铜锣上敲了一下。阿里出现了。“叫贝尔图乔来!”伯爵说道。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À Auteuil ? s’écria Bertuccio dont le teint cuivré devint presque livide. Moi, aller à Auteuil !

“到欧特伊去!”贝尔图乔大声叫道,他那紫铜立刻变成了青白色,’要我到欧特伊去?”

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Quoi qu’il en soit, pour revenir à la place de la Bastille, l’architecte de l’éléphant avec du plâtre était parvenu à faire du grand ; l’architecte du tuyau de poêle a réussi à faire du petit avec du bronze.

不论怎样,为了回到巴士底广场,用泥灰造这大象建造人表达了伟大事物,用紫铜造那火炉烟囱建造人表现却是渺小

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coqueluchoïde, coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接