有奖纠错
| 划词

Une réunion d'urgence du Gouvernement libanais a réaffirmé cette position.

黎巴嫩政府召开紧急重申这一立场。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appuyons la tenue de la séance d'urgence d'aujourd'hui.

因此,们支持召开今天这次紧急

评价该例句:好评差评指正

La signification de cette session d'urgence est claire.

这届紧急具有明确的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Il est juste que le Conseil se réunisse ce soir en séance d'urgence.

安理今天晚上举行紧急是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Je vous remercie également d'avoir convoqué cette séance d'urgence.

主席先生,还要感谢你召开本次紧急

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également vous remercier d'avoir convoqué d'urgence cette séance du Conseil de sécurité.

还要感谢你召开了这次安理紧急

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité s'est réuni d'urgence le 1er octobre pour examiner la situation.

1日,安全理事召开紧急,审议这一局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des Ministres libanais se réunira d'urgence demain pour examiner cette importante résolution.

黎巴嫩部长理事明天举行紧急,审议这项重要决议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Yusuf a annoncé qu'il convoquerait une session d'urgence du Parlement pour le 11 mai.

优素福总统宣布,他于5月11日举行一次议紧急

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a tenu une séance d'urgence le 1er mars (voir plus loin par. 57).

安全理事于3月1日举行了紧急(见下文第57段)。

评价该例句:好评差评指正

Le 12 mars, l'Assemblée nationale a convoqué une session d'urgence pour affirmer son soutien au Président.

12日,国民议召开了一次紧急,宣布支持总统。

评价该例句:好评差评指正

La Russie agit en fonction du besoin de convoquer une réunion d'urgence du Quatuor au niveau ministériel.

俄罗斯认为,必须召开一次四方部长级紧急

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau format serait particulièrement utile dans le cas de séances extraordinaires qui intéressent le plus les États Membres.

因此,这种新的形式召开紧急时特别有用,因为员国事实上特别关心紧急

评价该例句:好评差评指正

Il se réunit d'urgence à la demande de son président et de la majorité de ses membres.

另外,可应主席或过半数成员要求举行紧急

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la huitième séance convoquée d'urgence par le Conseil de sécurité en moins de deux semaines.

这是安全理事两周内举行的第8次紧急

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions remercié tous les membres du Conseil d'avoir réagi promptement en organisant la présente séance d'urgence.

们还要感谢安理所有成员作出迅速的回应,举行了这次紧急

评价该例句:好评差评指正

Le débat général et les autres séances importantes sont couverts intégralement, tout comme les sessions extraordinaires et d'urgence.

对一般性辩论和其他重要议及特别议和紧急都从头至尾给予报道。

评价该例句:好评差评指正

Ses membres se réunissent une fois par mois pour assurer le suivi des informations et cas d'urgence si nécessaire.

其成员为确保情报交换更新每月开一次,必要时召开紧急

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut aussi pour les réunions d'urgence du Conseil, comme celle qui s'est tenue au début de ce mois.

安理紧急可以说也有同样的问题,如本月初举行的一次议。

评价该例句:好评差评指正

M. Toihiri (Comores) : Ma délégation remercie le Président de l'Assemblée générale d'avoir convoqué la présente session extraordinaire.

托伊希里先生(科摩罗)(以法语发言):主席先生,国代表团谨感谢你召开本届特别紧急

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerprun, neruotoxique, nervation, nerver, nerveusement, nerveux, nervi, Nervien, nervin, nervosisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Le chancelier convoqua une réunion de crise de tous les consuls de Trisolaris.

元首下令召三体世界体执政官

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .

“所以,我呼吁安理今晚再召一次。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Sur le plan politique, l'opposition veulent une réunion d'urgence avec le pouvoir.

政治上,反对派希望与政府举行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le président palestinien demande une réunion d'urgence du Conseil de sécurité.

巴勒斯坦主席呼吁召理事

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

Une réunion d'urgence est prévue par le Conseil de sécurité des Nations Unies concernant l'Essequibo.

联合国安理计划就埃塞奎博问题召

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Elle demande également de convoquer une conférence d'urgence internationale sur la situation palestinienne.

它还呼吁召一次关于巴勒斯坦局势的国际

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Pardon du retard, on avait une réunion de crise.

抱歉来迟了 我们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En Indonésie, les membres du G7 se réunissent en urgence autour du président Biden.

印度尼西亚,七国集团成员围绕拜登总统召

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La réunion d'urgence des 27 de l'UE sur une question politique inflammable, celle de l'immigration.

欧盟 27 国召,讨论一个易燃的政治问题,即移民问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

MM : L'Afghanistan était au cœur d'une réunion d'urgence de l'Otan aujourd'hui.

迈:阿富汗是今天北约的核心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Cet incident est survenu alors même que le premier ministre présidait une réunion d'urgence à Downing street.

这起事件发生首相唐宁街主持时。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Au lendemain de l'essai nucléaire du 3 septembre, le Conseil de sécurité s'était réuni en urgence.

9月3日核试验之后,安理事举行了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月合集

La Ligue arabe tiendra demain, une réunion d’urgence sur la situation en Libye, à la demande de l’Égypte.

应埃及要求,阿盟明天将就利比亚局势召

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Egalement dans l'actualité de ce vendredi, Céline, une réunion d'urgence du Conseil de sécurité des Nations Unies.

同样本星期五的新闻中,席琳,联合国安理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

La situation est tellement grave que la France appelle a une réunion d'urgence du conseil de sécurité de l'Onu.

形势如此严重,法国要求联合国安理

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Une réunion d'urgence des services de sécurité était convoquée ce vendredi par le premier ministre Tammam Salam.

星期五,总理塔曼·萨拉姆(Tammam Salam)召集了安部门的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Le président ukrainien a demandé une réunion d'urgence du Parlement face à la montée des violences dans le pays.

面对该国日益严重的暴力事件,乌克兰总统呼吁召

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Et nous apprenons à l'instant, Adrien, qu'une réunion d'urgence de l'ONU est organisée dans la journée à New York.

阿德里安, 我们获悉,白天纽约召联合国

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

En France aujourd'hui réunion d'urgence à l'hotel Matignon, en cause, Adrien, la grève des chauffeurs de taxis..

SB:今天法国,马蒂尼翁酒店召,有问题的阿德里安,出租车司机的罢工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

SB : La réunion d'urgence du G7 sur l'Afghanistan, annoncée vendredi par Joe Biden, aura lieu mardi.

SB:乔·拜登(Joe Biden)周五宣布的G7阿富汗将于周二举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


neur, neural, neurale, neuralgie, neuraminidase, neuranatomie, neurasthénie, neurasthénique, neuraxone, neurectoderme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接