有奖纠错
| 划词

Granville Beverage Co., Ltd est l'un des premiers à s'engager dans le sucre au détail, après en se fondant sur sa propre marque de la qualité des produits, ainsi que des services de qualité grandir!

恒峰饮有限公司前身是糖水零售店,依靠自身的牌效应以及优的服务发展壮大!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alphitonie, alphodermie, alphol, Alphonse, Alphonsea, alphyl, alpin, alpiniede, alpinisme, alpiniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Ce sont des prunes au sirop !

糖水李子!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'ai pris la moitié du jus de cuisson.

我取了一半糖水

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

On ne fait pas trop chauffer, faut pas que ça devienne un caramel !

不要加热过度,糖水可不能变成焦糖哦!

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pendant qu'elle cuisait, j'ai mis à réduire du sirop de cuisson des poires pour lustrer la tarte.

在烤馅饼的时候,我开始收汁煮梨的糖水,用来涂抹馅饼。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Serait-il convenable que son neveu ne pût boire un verre d’eau sucrée ? D’ailleurs, il n’y fera pas attention.

“他的侄儿连一杯糖水都没得喝,成什么话?而且他不会留意的。”

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Pour lors, on va commander le brûlot… On n’esbrouffe personne. Les aristos feront monter de l’eau sucrée.

我们要喝… … 我们并不勉强别人。可以伙计们送几碗糖水给古波喝嘛。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Alors il lui fit boire de l’eau sucrée, respirer de l’alcali, et il lui lava les tempes avec du vinaigre.

给她喝了些糖水,嗅了点儿阿莫尼亚,再用醋去擦她的面颊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces apicultrices tentent de les protéger en posant des pièges, ces bouteilles remplies d'eau sucrée.

这些养蜂人试图通过设置陷阱来保护它们,这些瓶子里装满了糖水

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

– Fait qu'il la concentre, déjà, pis le surplus d'eau moins sucrée ressort?

– 他否已经浓缩了,多余的低糖水就出来了?

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Toutes les heures, il dut se relever pour donner au bébé des cuillerées d’eau sucrée tiède. Ça ne l’empêcha pas de partir le matin au travail comme à son habitude.

每隔一时就起身给婴儿喂些温糖水。第二天早上他仍旧照常去上工。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, bon-papa, dit Valentine, c’est comme cela. Tout à l’heure, avant de descendre chez vous, j’ai bu un verre d’eau sucrée ; eh bien ! j’en ai laissé la moitié, tant cette eau m’a paru amère.

的,爷爷,”瓦朗蒂娜说,“的确这样。刚才,在我到你这来以前,我喝了一杯糖水,我只喝了一半,因为它似乎太苦了。”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Elle restait immobile plusieurs jours d'affilée et Sainte Sophie de la Piété devait la secouer pour se convaincre qu'elle était encore en vie, et la prenait sur ses genoux pour l'alimenter avec de petites cuillerées d'eau sucrée.

她连续几天一动不动,虔诚的圣索菲亚大教堂不得不摇晃她以说服自己她还活着,并她跪在地上,用一糖水喂她。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Son créateur, l'Américain Wilbur Scoville, a eu l'idée de faire goûter une purée de piments frais à cinq personnes et de compter le nombre de dilution dans de l'eau sucrée pour que ces cinq cobayes n'aient plus aucune sensation de brûlure.

这种计算方式由美国人威尔伯·斯高威尔创造的,他五个人品尝新鲜的辣椒泥,并计算辣椒在糖水中稀释的次数,直到这种辣椒不再人有灼烧感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alsine, alsophylax, alstonidine, alstonied'Inde, alstonine, alstonite, alstrémère, altaïque, Altair, altaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接