有奖纠错
| 划词

Qui dans certains types de pâte de résine de PVC et de produits de l'avantage sur le terrain et servira à la majorité de service à la clientèle.

其中在一些特殊型PVC品和糊状树脂领域更有优势,诚为广大客户服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bastillée, bastin, bastinage, basting, bastingage, bastinguer, bastinite, bastion, bastionné, bastionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.

后这些成东西进入小肠,小肠是我们身体过滤重要营养地方。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je vous dévoile le secret pour obtenir leur pâte blanche et presque translucide.

我将告诉您如何获得这种白色,几乎半透明秘密。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et c'est comme une pâte de fermentation de levure.

这是一种发酵酵母

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est normal que ça fasse une pâte ? - Oui.

变成是正常吗?- 是

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Sinon, c'est quand même une pâte qui est assez dense.

是一种相当致密

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Regardez, une sorte de pâte très sirupeuse, très visqueuse.

请看,出来了糖浆别粘稠。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Dans un mortier, je pile avec 1 c à c de sel jusqu’à obtenir une pâte homogène.

在研钵中,我加入1汤匙盐压碎们,直到碾成均匀

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vert et piquant, le wasabi, cette pâte verte qui relève le goût des sushis, le plat traditionnel japonais.

又绿又辣,芥末,这种绿色,可以增强日本传统菜肴寿司味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une pâte très inflammable qui a déjà créé plusieurs accidents dans cette poudrerie.

一种高度易燃,已经在这场吹雪中造成了多起事故。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ecrasées par les trains, les feuilles se décomposent et forment cette pâte graisseuse qui provoque des problèmes d'adhérence.

被火车碾碎,叶子分解并形成这种油腻,导致粘附问题。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut y aller, il faut bien incorporer les œufs jusqu'à ce que ça forme une pâte lisse comme ça.

你必须把鸡蛋很好地混合在一起,直到形成那样光滑

评价该例句:好评差评指正
之路

J'ai goûté cette mixture, l'espèce de purée qui avait dans l'eau et là c'était doux, il n'y avait plus du tout d'astringence.

我尝了这种混合,这种在水中没有涩味了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mélangeant de l'écorce, des chiffons et de l'eau, ils obtenaient une pâte lisse qui, une fois sèche, se transformait en papier.

通过混合树皮、破布和水,他们获得了光滑,一旦变干后,就会转变成纸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le brie aux truffes attire le regard avec sa pâte blanche onctueuse, mais c'est surtout son coeur noir qui réveille les papilles et flatte les narines.

松露布里干酪以其乳白色吸引眼球,但最重要黑心唤醒了味蕾并抚平了鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, la confiture, on sait ce que c'est : c'est une pâte un peu gluante, très sucrée ; sans être liquide, elle coule facilement, elle se répand tout aussi facilement ; elle ne tient pas, comme on dit.

所以,果酱,我们知道是什么:是一种略带粘性、非常甜;不是液体,很容易流动, 也很容易传播;正如他们所说, 不成立。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille, batailler, batailleur, bataillon, batangas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接