有奖纠错
| 划词

Juste prix, le choix des matériaux, la main d'oeuvre et amende.

产品价格公道,材料精选,做工精细。

评价该例句:好评差评指正

On nous a présenté un choix de disques de musique ancienne.

有人向我们介绍了一批精选老音乐唱片。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de l'exploitation minière moderne, le choix de la technologie, la production annuelle atteindra 80T.

引进现代化开采、精选技术,年产量能达到80T。

评价该例句:好评差评指正

Sélectionnez des produits de haute qualité, de la résine, de toner, la production respectueuses de l'environnement de solvant.

产品精选优质树酯、色粉,环保型溶剂生产。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITA n'a acheté qu'une petite lavaria mobile - une installation pour concentrer les graviers.

安盟只购买了一小型机动“lavaria”,这是一种用于精选砂砾设备。

评价该例句:好评差评指正

D'approvisionnement à long terme de minerai de fer norme nationale de perovskite de laine minérale et de minéraux sélectionnés.

长期供应,国标铁精选

评价该例句:好评差评指正

Degustation:. vin rouge corse,clolre et fruite;il est vinifie exclusivement a base de cepages locaux.

浓郁红色水果香气,带有红宝石光芒,这款酒葡萄品种来自法国西南产区精选葡萄园。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé que l'ISAR compare les indicateurs existants afin d'élaborer un ensemble d'indicateurs fondamentaux.

有与会者建议专家工作组开展究,比较现有指标,以便精选一套核心指标。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire secrète de plusieurs milliers, plusieurs centaines d'années de l'histoire, la reconnaissance de la pure, naturelle et efficace. 1.

精选原生植物,原形原味、原汁原味(原生态)无任何毒副作用,好产品看得见。

评价该例句:好评差评指正

Certains composants pourraient être reliés à un site Internet où les informations seraient mises à jour régulièrement.

活动中使用精选将被链接到一个网站上,在那里各种信息可随时得到更新。

评价该例句:好评差评指正

Venez découvrir à travers une sélection de 10 courts métrages, la créativité en format concentré de réalisateurs du monde entier !

快来通过这10精选短片来发现这一吸引全世界导演艺术表现形式创造性吧!

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces chansons sont extraites de l’album concept “Jeanne la Romantique”, un conte musical imaginé et composé par son père.

所有这些歌曲是从‘Jeanne la Romantique’专辑中精选出来,这张专辑是一个由她父亲想象并作曲音乐故事。

评价该例句:好评差评指正

Un vendeur chinois et un acheteur indonésien avaient signé un contrat pour la vente de cacahuètes récoltées à la main.

一家中国卖方和一家印度尼西亚买方签订了一份手工精选花生销售合同。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne traite que d'une sélection des nombreuses expériences et initiatives au sujet desquelles des informations ont été reçues.

所收到资料中包含了大量丰富经验和主动行动,本报告只是对其中精选内容做一概述。

评价该例句:好评差评指正

Produits choix de l'orge pour le thé traditionnel des matières premières, importées japonais de l'équipement et de la technologie de la transformation.

产品选用精选大麦、传统茶为原料,引进日本先进设备和技术加工而

评价该例句:好评差评指正

Kim diable choisi le secteur de la viande fraîche de b uf de qualité, ne contient aucun agent de conservation et de pigments.

金魔王牛肉精选上等鲜牛肉,不含任何色素和防腐剂。

评价该例句:好评差评指正

La croissance de l'emploi peut être en effet encouragée par des hausses bien choisies des dépenses visant directement des améliorations équitables des services.

通过直接目在于公平地改进服务精选支出增长,也可以有效促进就业增长。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur réitère également ses demandes pour obtenir l'accès à une partie cruciale des archives des services de renseignement civils serbes (BIA).

检察官办公室还继续要求查阅塞尔维亚文职情报局档案精选和关键

评价该例句:好评差评指正

Le Service de la gestion du personnel a pris l'habitude d'envoyer aux missions des listes restreintes de candidats parmi lesquels elles peuvent opérer un choix.

人事管理和支助处引进了一种做法:向有关特派团提供合格候选人精选名单,供其选用。

评价该例句:好评差评指正

"Baotianman" marque d'arachide salé de fruits secs de la sélection de sable blanc avec de la vapeur de cuisson, de la qualité, de goût salé croustillant.

“宝天曼”牌咸干花生精选当地白沙果用蒸气烘焙而,质量上乘、咸酥可口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce qui va suivre, ça va être une sélection qu'on a préparée.

接下来是我们准备的连环画

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici en condensé un top 5 d'histoires de sports. Numéro 5: le badminton.

以下是的五大体育新闻。第五名:羽毛球。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Sélection de poissons en gelée... C'est très savoureux !

- 水母非常好吃!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

À la une de cette édition internationale.

在这国际版中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

A la une ce soir. Helmut Kohl est mort.

今晚。赫尔穆特科尔死了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

50 produits du quotidien sélectionnés pour constituer un panier varié.

50种日常产品构成一化的篮子。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Une sélection des programmes de la veille est rediffusée de minuit à 6h du matin.

前一天的节目从午夜到早上6点重播。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

D.Des sélections de répliques de théâtre célèbres.

D.著名戏剧复制品

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Venez admirer, de juin à octobre, une sélection de chefs-d'œuvre du Caravage, Rembrandt et Georges de La Tour.

请来欣赏,从6月到10月,的卡拉瓦乔流派的杰作,伦勃朗(Rembrandt)和 乔治·德·拉杜尔(Georges de La Tour)的作品。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

L'éditeur a choisi un peu moins de 200 clichés parmi tant d'autres.

编辑从众了近200张

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Choix de 22 millions de touristes en 2021. Peut-être y êtes-vous ce soir, d'ailleurs.

2021 年 2200 万游客中的。顺便说一句,也许你今晚就在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On y retrouve la science, la génétique et des enfants qui seraient le fruit d'une sélection des meilleurs embryons.

在那里,我们发现了科学、遗传学和儿童,他们将是最好胚胎的果实。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce qui n’est pas le cas pour le jambon " choix " , qui lui contient des polyphosphates mais pas de gélifiant.

”火腿就不是这了,它含有聚磷酸盐,但没有凝胶剂。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Votre bibliothèque vous invite à venir écouter une sélection de CD à l'occasion du festival de musique.

您的图书馆邀请您在音乐节期间来聆听的 CD。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Et cette fois : Trois mille cavaliers d'élite, sept mille hommes de troupe, vingt machines de siège.

而这一次:三千名骑兵,七千名士兵,二十辆攻城车。

评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

Pour cet épisode, je vous emmène dans un restaurant qui propose une grande sélection de la cuisine de roue du Sichuan.

在这一集中,我将带您去一家提供川菜的餐厅。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'agit d'un groupe d'élèves triés sur le volet, qui soutiennent le ministère de la Magie et sont spécialement choisis par le professeur Ombrage.

“是一群出来的学生,都支持魔法部,由乌姆里奇教授亲手挑的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux retrouver une sélection encore plus complète, triée pour chaque niveau, dans mon ebook " Le français naturellement" , qui est sorti la semaine dernière.

在我的电子书《自然法语》中,你可以找到更为全面、针对每级别的资源,这本书上周刚刚出版。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

600 t de bois vont passer entre leurs mains pour réaliser cette structure exceptionnelle: des chênes sélectionnés venus de toute la France et, pour certains, plusieurs fois centenaires.

600 吨木材将通过他们的双手打造出这非凡的结构:从法国各地的橡木,其中一些橡木已有数百年历史。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle se composait de six chambres et de deux salons d'apparat spacieux et bien aérés mais pas assez cependant pour les invités de la ville et ceux, très sélects, venus d'ailleurs.

它由六间卧室和两宽敞且通风良好的礼仪休息室组成,但对于城市的客人和那些来自其他地方的非常的人来说,这还不够。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接