Formé d'un groupe dévoué de l'élite d'affaires.
拥有一批忠于职守业务精英。
Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.
我公司汇集数名足智多谋商界精英。
Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.
希望能商界精英们成为朋友。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受到本国知识精英高度评价。
A une excellente élite d'affaires et de bonnes ressources client.
拥有一支优秀业务精英及良户资源。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名术精英经验老到工、木工。
Notre technologie électronique est composé de l'élite professionnelle et technique force.
我公司是由电子术精英组成专业术力量。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业设计业务精英。
Avec un groupe de haute-qualité high-tech des professionnels et des entreprises d'élite!
具有一批高素质高术专业人才业务精英!
Formé d'un monde-classe professionnelle et technique élite, ont développé de nouveaux produits.
拥有世界一流专业术精英,具有自主开发新产品能力。
Maintenant ventes a élitiste et professionnel après-vente personnel pour installer un total de 80 personnes.
现目前拥有销售精英专业售后安装人员共八十余人。
Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.
公司坚持“以人为本”指导思想,凝聚了一批翻译精英人才。
Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.
精英战士,你必须严格地自我锻炼。
Elitegroup Computer Systems a été fondée en 2002, initialement géré par le service d'accès Internet.
精英电脑公司成立于2002年,原来是以经营互联网上网服务为主。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于摩洛哥精英阶层,他都不是什么陌生人。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们教育系统分大学高等专业学院(又译为:精英大学)。
Le principe de la méritocratie, je l'espère, s'appliquera à la sélection du Président.
我希望在选举主席时将使用精英原则。
N'octroyons donc pas à d'autres cet attribut élitiste.
我们不要将这种所谓精英特点给于其他国家。
Ces crédits ont alors pu servir à entretenir la classe dirigeante et l'entreprise de militarisation.
因此,这些资源被用来维持精英统治军事化。
La situation des femmes, en dehors des élites, est préoccupante.
尤其令人关注是未成为精英一份子妇女群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La différence, c'est celle entre eux et les élites.
他们和精英之间的区别。
Plus élitiste que ça tu meurs ! ! ! !
这还不够精英吗?!
Les grandes écoles se targuent de former l'élite de la France.
重点高等学校以培养法国精英为荣。
C'est l'élite de la cuisine, on ne peut pas mieux faire.
他们是烹饪界的精英,无法做得更好了。
Ils forment un prestigieux corps d'élite, la Garde Varègue.
他们组成了一支声名显赫的精英军团--瓦雷格卫。
Cependant cette cotte de mailles serait le privilège d'une élite martiale ou économique.
然而,这种锁子甲将是军事或经济精英的特权。
Et tant mieux pour les élites !
对于精英阶层来说,这是好事!
Et Godwin est loin d'être le seul espion issu de l'élite, voire de la royauté.
而戈德温远非是唯一一个来自精英阶层的间,是皇家贵族。
L'Italie aussi a connu son leader anti-élite à la folle crinière.
意大利也有一位有着浓密长发的反精英领导人。
Ce sont des choses qu'on trouve dans certaines élites plutôt conservatrices, dont fait parti Pierre de Coubertin.
这些可以在某些相当保守的精英身上找到,包括皮埃尔·德·顾拜旦。
Premier changement de taille en vingt ans : la représentation de la fabrique des « élites dirigeantes » .
自认为是“统治精英”的代表。
C'est le début d'une mode d'hiver, d'abord pensée pour une élite.
这是冬季时尚的开始,最初是为精英人士设计的。
Ces temps troubles sont l’âge d’or de mercenaires d’élite spécialisés dans le renseignement : les ninjas.
这个动荡的时代是精英情报雇佣兵的黄金时代:忍者时代。
La naissance arrive deuxième, citée par 19 % des élèves, contre 4 % en 2002.
有19%的学生认为划分精英阶层的第二条标准是出生,而2002的时候这一数据只有4%。
Ils appartiennent à une formation d'élite, appeler groupe excellence alpinisme national.
他们属于一个精英编,被称为国家登山精英组。
Sa vision s'inspire du modèle anglo-saxon qui a sanctuarisé l'éducation par le sport, mais en moins élitiste.
他的愿景受到盎格鲁-撒克逊模式的启发,这种模式通过体育运动保护教育,但方式不那么精英化。
Il vient de l’élite des Affaires étrangères ?
他来自外交精英?
Jusque là les élites locales avaient profité de leur influence sur la population pour guider le vote.
在此之前,当地精英利用他们对民众的影响力来引导投票的结果。
Des policiers d'élite sont envoyés sur place en urgence.
精英警察被紧急派往现场。
Dans les livres encore une fois réservés à l'élite, de nombreuses illustrations ont trait à l'eau et à la natation.
为描绘精英阶层的书籍中,有许多关于水和游泳的插图。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释