Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.
这些混合物是精炼工艺的结果。
La «bioraffinerie» permet d'utiliser au mieux la plante.
“生物精炼厂”最大限高植物利用率。
Située à Sainte-Croix, elle produit 500 000 barils de pétrole raffiné par jour.
该厂座落在圣克罗伊,日产精炼石油500 000桶。
Implantée à Sainte-Croix, elle produit environ 500 000 barils de produits pétroliers raffinés par jour.
该厂座落在圣克罗伊岛,日产精炼石油约50万桶。
Située à Sainte-Croix, elle produit environ 495 000 barils de produits pétroliers par jour.
它座落在圣克罗伊岛,日产大约495 000桶精炼石油。
Le Comité compte toutefois que cette présentation s'améliorera avec le temps.
但是,委员会希望随着时间的过去这种方式会得到进一步精炼。
Ses activités industrielles consistent à produire, manutentionner et expédier à l'exportation des produits raffinés.
Samref的经营活动是生产、装卸和发运供出的精炼石油产品。
Nous estimons que de simples modifications du processus pourraient engendrer des améliorations significatives.
我们认为,对该过程进行略微的精炼,会导致相当大的改进。
J'admire quiconque peut dire autant de choses avec si peu de mots.
我对一个人可以用如此精炼的语言表达如此多的内容表示敬佩。
Nous nous félicitons des modifications apportées à sa configuration.
我们欢迎这种格式变化;这使报告更加精炼,重点更突出,因此更符合我们的需要。
Extraktionstechnik a proposé de remplacer gratuitement les pompes doseuses à membrane par des pompes à piston.
Extraktionstechnik建议,它将精炼厂的隔泵换成活塞泵,但不另外向科威特面粉厂收取费用。
Nous continuons d'estimer que le texte pourrait avoir été amélioré afin d'atteindre le consensus que l'initiative méritait.
我们仍然认为,为了取得倡议应该得到的协商一致,也许文本应该更加精炼。
Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.
如果使用更精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。
Or, l'usine connaissant des problèmes de fonctionnement, Kuwait Flour n'a pas délivré le certificat en question à cette date.
然而由于精炼厂运转情况方面的问题,科威特面粉厂没有按时签发临时接收证。
Afin d'en optimiser l'impact politique, nous devons nous efforcer à l'avenir de condenser et de bien cibler nos déclarations.
为了最大限扩大影响,我们今后应努力使声明更加精炼和集中。
Petromin indique que l'or raffiné était, dès sa réception, placé dans le coffre d'une banque commerciale à Djedda.
Petromin说,收到精炼黄金以后,它将黄金存放在吉达的一家商业银行的保险柜里。
Je voudrais féliciter en particulier Marc Hiznay du résumé concis où il apporte des informations statistiques exactes.
具体而言,我愿在此称赞Mark Hiznay出了一份精炼的概要文件,其中供了准确的统计资料。
Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.
拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。
La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.
KPC说,因为没有把任何原油运到国外精炼,它少支出9,800万美元。
Sasref déclare que ses produits raffinés destinés à l'exportation étaient auparavant transportés par bateau à partir de la raffinerie de Jubail.
Sasref声称,其精炼产品以前完全是通过船舶从朱贝勒炼油厂运输出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est toujours très simplifié et épuré.
一切总是非常简洁和精炼。
On sent le raffinement et la justesse à travers ça.
我们从中感受到精炼和准确。
Laissons-nous le temps d'affiner les technologies et nos usages.
让我们给科技的精炼和我们的使用留时间。
Pensez également à l’huile de coco, l’huile d’amande ou l’huile d’olive raffinée.
还记得有椰子,杏仁或者精炼橄榄。
Les huiles raffinées d’arachide ou de tournesol sont idéales pour la friture.
精炼花生或者葵花籽非常适合炸。
Il existe deux sortes d’huiles végétales : vierge ou raffinée selon le nombre d’extractions.
根据提取次数分为初榨的或者是精炼的。
Je vais rajouter du beurre clarifié et on va tout de suite cuire les oignons dedans.
我精炼黄,然后就可以在锅里烧洋葱了。
Immobilisé sa marchandise pendant huit semaines, pour l'affiner comme un bon vin. Une tradition coûteuse.
他将香肠固定存放了八星期,使它们像美酒一样精炼,一昂贵的传统。
En Europe, l'huile de palme raffinée est aussi plus chère que l'huile de colza raffinée.
在欧洲,精炼棕榈精炼芥子更贵。
Que ce mot de raffinage n’éveille pas dans l’esprit le souvenir de ces usines compliquées en outillage et en ouvriers.
一听“精炼”这字眼,许以为需庞大的工厂、复杂的设备和无数的工人了吧!
Le lithium est en grande majorité extrait en Australie et au Chili, raffiné en Chine.
大多数锂在澳大利亚和智利开采,在中国精炼。
Une fois raffinée, elle se vendra 50 000 euros sur les marchés mondiaux.
一旦精炼,它将在世界市场上以 50,000 欧元的价格出售。
Selon l'auteur de l'étude, c'est la faute du fioul maritime peu raffiné utilisé par chaque navire.
该研究的作者认为,这是每艘船使用的未精炼的船用燃造成的。
La plupart des lingots prennent ensuite la direction de la plus grande raffinerie d'or du Surinam, Kaloti.
大部分金条随后被送往苏里南最大的黄金精炼厂卡洛蒂 (Kaloti)。
Et dans mon village, on n'avait pas encore l'huile raffinée pour cuisiner, on utilisait le beurre de karité.
在我的村庄, 我们还没有用于烹饪的精炼,我们使用乳木果。
Vous n'êtes pas prêts ! Toujours dans la même poêle, je vais remettre un peu de beurre clarifié et cuire d'autres épices.
你们还没有准备好呢!还是在同一平底锅中,我入一精炼黄来烧其他调料。
L'or en particulier, dont la RDC affirme qu'il est extrait par les rebelles et raffiné au Rwanda, avant d'être réexporté.
黄金,刚果民主共和国声称由叛乱分子开采并在卢旺达精炼,在再出口之前。
Le minerai extrait des mines est d’abord raffiné, traité pour obtenir l’uranium naturel dans lequel se trouve un isotope, l’uranium 235.
从矿井中提取的矿石首先经过精炼、工,以获得同位素铀-235的天然铀。
Cela sera même mieux bientôt, ajoutait-elle, car il est plus aigu, plus concentré dans le journal que dans le livre où il délaie un peu.
不久以后会更好的,”她接着说,“他给报纸写的文章更尖锐,更精炼,不像他的书那样有罗嗦。
Résultat, les Américains doivent exporter cette matière première brute pour qu'elle soit raffinée ailleurs, par exemple au Canada, avant de revenir aux États-Unis.
结果,美国人必须将这种原材料出口到其他国家进行精炼,例如拿大, 然后再运回美国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释