有奖纠错
| 划词

Produits exquis de fabrication, de style novateur.

做工精湛,样式新颖。

评价该例句:好评差评指正

De première classe de qualité, une technologie supérieure, une bonne cote de crédit.

一流,技术精湛,信用良好。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du processus d'un écran d'ordinateur, exquis technique, qualité supérieure.

全过程电脑监控,工艺精湛越。

评价该例句:好评差评指正

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

评价该例句:好评差评指正

Cela est fait avec beaucoup d'industrie.

此物以精湛之技艺制成。

评价该例句:好评差评指正

Gamme, superbe technologie, bien accueilli par la majorité des clients.

种齐全,工艺精湛,深受广大客户欢

评价该例句:好评差评指正

La société est forte dans la technologie, dispose d'un personnel technique qualifié.

公司技术力雄厚,拥有一支技术精湛的技术人员队伍。

评价该例句:好评差评指正

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、乘。

评价该例句:好评差评指正

Equipé de cette entretien de l'équipement, et une superbe techniques de l'équipe de maintenance.

本中心拥有先进的维修专用设备,和一支技艺精湛的维修队伍。

评价该例句:好评差评指正

Avec notre superbe technologie, de l'équipement, la gestion, de produire de bons produits.

我们凭借着精湛的工艺、先进的设备、完善的管理,生产出优良的产

评价该例句:好评差评指正

Résistance: un groupe de concepteurs qualifiés, des ingénieurs.

一群技术精湛的设计师、工程师。

评价该例句:好评差评指正

Technologie sophistiquée, respecter le contrat.

工艺精湛,信守合同。

评价该例句:好评差评指正

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,见多识广,技术精湛,起货快。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises avec un fort arrière-plan financier, personnel professionnel et technique équipées, hautement qualifiés d'aptitude professionnelle.

公司资金雄厚,专业技术人员配备齐全,业务能力精湛

评价该例句:好评差评指正

Avec un groupe de puissant et de l'usine de production a une coopération à long terme.

公司与一批实力雄厚,技术精湛的生产厂有着长期的合作。

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'exploration et de développement, ont maintenant une variété d'équipements et de technologie exquis.

经过多年的探索和发展,如今拥有各种先进的设备和精湛的技术。

评价该例句:好评差评指正

La production est si forte et équipements de pointe, d'excellentes technologies, recherche et développement des capacités Maria.

生产实力雄厚、设备先进、工艺精湛、研发能力超群。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat, inégal mais sympathique, tient la route, en premier lieu grace à la conviction des comédiens.

多亏演员的精湛表演,影片的结局才算差强人意。

评价该例句:好评差评指正

L'usine est forte dans la technologie, la technologie de production supérieur, avancées de gestion, et d'essais.

工厂技术力雄厚,生产工艺精湛,管理水平先进,检测设施完善。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, une grande variété de produits, les spécifications de l'ensemble, une technologie supérieure, un design innovateur.

目前产种繁多、规格较全、工艺精湛、造型新颖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

C'est un chef qui est très rigoureux, strict, technique.

他是一位非常严格、严谨且技术精湛厨师。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Impossible, dit milady, vous êtes un homme si vaillant et une si fine épée.

“不可能,”米拉迪说,“您勇猛过人,剑法精湛。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que le Saint-Honoré est un concentré de tout le savoir-faire de la pâtisserie française.

我认为圣奥诺雷集中体现了法国糕点所有精湛技艺。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Ses œuvres sont tellement virtuoses qu’elles lui permettent d’abréger son internement.

作品是如此精湛,以至于让他缩短了被关押

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est un art extrêmement compliqué qui demande une maîtrise technique pour faire vivre ce matériau.

这是一门非常复杂艺术,需要技术上精湛来展现这种材料生命力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La semaine dernière, j'ai été impressionnée par sa maîtrise technique et la précision de son dressage.

上周,他技术精湛,摆精准,给我留下了深刻印象。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Car chaque vêtement de haute couture est une œuvre d'art qui nécessite un travail artisanal et minutieux.

每件高级装都是一件艺术品,需要精湛工艺和细致小心。

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Depuis plus de sept cents ans, presque rien n'a bougé dans sa structure. Tellement, elle est bien conçue !

700多年了,基础几乎没有丝毫变化。可见设计是多么得精湛

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'exploit exigeait une rapidité et une adresse exceptionnelles, et rapportait cent cinquante points d'un coup à l'équipe de l'attrapeur victorieux.

要做到这点,需要有过人速度和精湛技巧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va décrocher les coups de cœur avec de superbes assiettes.

我们将以精湛子赢得最爱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En réalisant ce petit tableau virtuose, Seurat a mouché la critique.

通过创作这幅精湛小画,Seurat 扼杀了批评家。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sa virtuosité au piano et sa facilité à composer l'amènent à se produire en concert à l'âge de 8 ans.

凭借着精湛钢琴演奏技巧和娴熟作曲技巧,他在8岁就参加了音乐会演出。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

C’était vraiment une admirable fille, d’un type un peu bestial, mais superbe.

她真是一个令人钦佩女孩, 有点野兽类型, 但精湛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est une photo de rue magistrale de William Klein, disparu cette semaine.

这是威廉·克莱因 (William Klein) 精湛街拍,本周失踪了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Du classique, il conserve cette virtuosité qu'on perçoit dans ses compositions.

- 从经典中,他保留了我们在他作品中看到这种精湛技艺。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

C'était un orfèvre expert, estimé dans toute la région du marigot pour son travail raffiné.

他是一位专业金匠,因其精湛工艺而在整个死水地区受到尊敬。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Superbe chaises en bois, très élégantes, des jolies courbes, exactement comme on veut, vintage, mais chic.

精湛木椅,非常优雅,漂亮曲线,完全如你所愿,复古,但别致。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Elle s'est fait remarquer par sa personnalité, sa ténacité, ses talents de compositrice et sa grande virtuosité.

ZK:她因其个性,坚韧,作曲技巧和精湛技艺而脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Ce qu'il déteste par-dessus tout ? Le Chopin sentimental des jeunes filles et le Chopin des virtuoses.

他最讨厌是什么? 年轻女孩多愁善感肖邦和精湛技艺家肖邦。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Arnaud Desplechins fait une nouvelle fois preuve de virtuosité visuelle et d'un talent sûr pour repérer des nouveaux visages.

阿诺·德斯普勒钦斯 (Arnaud Desplechins) 再次展现了视觉精湛技艺和发现新面孔天赋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


postassique, postcinématique, postclassique, postcombustion, postcommunion, postcommunisme, postcommuniste, postcure, postdate, postdater,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接