Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).
该讲习班讨论了全球导航卫星系统在精
农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学
方面
应用。
Combinées avec les données provenant des systèmes mondiaux de navigation par satellite, les données satellitaires de télédétection à haute résolution contribuent à la mise au point de techniques culturales de précision pour l'observation des cultures dans des exploitations particulières.
现有
高分辨率卫星遥感数据与全球导航卫星系统数据相结合,促进开发精
农业技术以便对
农场
作物进行监测。
Le groupe de travail sur l'agriculture de précision a passé en revue des projets régionaux en cours ou achevés et a examiné les éléments à prendre en considération dans l'élaboration et l'exécution de nouveaux projets concernant l'agriculture de précision.
精
农业工作组审视了进行中或已完成
区域项目,讨论了在拟定和执行精
农业新增项目方面应当考虑
内容。
La navigation par satellite est aujourd'hui utilisée dans de nombreux domaines dont notamment les suivants: levés et cartographie, surveillance de l'environnement, agriculture de précision et gestion des ressources naturelles, alerte et interventions d'urgence en cas de catastrophe, aviation et transports maritimes et terrestres.
卫星导航现已用于许多方面,包括但不局限于:测绘和勘测、环境监测、精
农业、自然资源管理、灾害预警和应急反应、空
、海
和
。
Au cours de la troisième séance, les participants se sont scindés en six groupes de travail, en fonction de leurs domaines de compétence et d'intérêt, pour examiner les questions suivantes: aviation; relevés, cartographie et sciences de la terre; gestion des ressources naturelles, surveillance de l'environnement et gestion des catastrophes; agriculture de précision; télésanté et écoépidémiologie; et formation et renforcement des capacités.
在第三次讨论会期间,根据学员专长和兴趣将他们分成六个工作组讨论以下主题:民航;勘测、绘图和地球科学;自然资源管理、环境监测和灾害管理;精
农业;远程保健和景观流行病学;教育和能力建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。