有奖纠错
| 划词

L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.

冰岛已经向粮农织的这项重要工提供了财政捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations envisagent également de définir une stratégie commune en faveur de l'emploi rural.

劳工织和粮农织还正考虑制定一项共同的农村就业战略。

评价该例句:好评差评指正

La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.

粮农织长期以来一直关土地保有权冲突的起因及其管

评价该例句:好评差评指正

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).

联合国粮食及农业织(粮农织)。

评价该例句:好评差评指正

La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.

粮农织正在进行弥补这一缺陷的工

评价该例句:好评差评指正

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

粮农织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合

评价该例句:好评差评指正

La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.

粮农织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。

评价该例句:好评差评指正

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

论的第一部分专门论了最近的事态发展,由粮农织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

评价该例句:好评差评指正

On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.

观察员织包括粮农织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。

评价该例句:好评差评指正

Elle apporte un soutien technique aux ateliers et assure la coordination des activités.

粮农织负责向讲习班和活动的协调提供技术支持。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, l'élevage de volailles et l'horticulture.

粮农织在马里通过这一运动支助一些支助农村妇女能力的项目。

评价该例句:好评差评指正

La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.

粮农织准备保持其对鹿特丹公约秘书的捐助。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.

联合国粮食及农业织(粮农织)的代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.

粮农织仅在18时以后才允许一次中途停留。

评价该例句:好评差评指正

Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.

包括粮农织在内的一些行动计划强调分配财政资源。

评价该例句:好评差评指正

La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.

联合国粮食及农业织(粮农织)也为紧急情况和重建提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.

出席会议的粮农织代表团由总干事率领。

评价该例句:好评差评指正

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农织提供技术专长和政策指导。

评价该例句:好评差评指正

La liste des produits agricoles a été soigneusement examinée et révisée.

为旨在使粮农统计数据库实现现代化的新项目的一部分,对粮农织农产品清单进行了认真审查和修订。

评价该例句:好评差评指正

Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.

住在罗马的国际非政府织驻粮农织代表特设委员会成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mackite, maclage, macle, maclé, Macleaya, maclée, macler, maclifère, macline, maclon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Selon l'organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO), 80 % de la déforestation est due à l'agriculture.

根据联合国粮食以及业组织(组织)的数据,80%的森林砍伐是由于业发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Etienne Peterschmitt représente l'agence de l'ONU pour l'agriculture, la FAO.

艾蒂安·彼得施密特代表联合国组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La FAO préconise ainsi d'intensifier l'aquaculture aux dépens de la pêche de capture.

因此,组织建议以捕捞捕捞为代价加强水产养殖。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Regardez cette carte établie par la FAO, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation, en 2015.

看看联合国粮食组织组织2015年编制的这张地图。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La tendance à la baisse est donc inversée et la FAO pointe du doigt le changement climatique.

因此,下降趋得到扭转,组织将矛头指向气候变化。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Une pratique alimentaire encouragée en 2013 par la FAO, Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture.

组织于 2013 年鼓励的食品实践,联合国粮食及业组织。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Le gouvernement chinois et la FAO ont signé dimanche à Rome un mémorandum d'accord en ce sens.

中国政府和组织周日在罗马签份谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

K.Baste: Cette sécheresse inédite sur le territoire est une catastrophe pour les céréaliers.

- K.Baste:该地区前所未有的干旱对来说是场灾难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Du haut de la tribune, José Graziano da Silva, le directeur général de la FAO fait grise mine.

在讲台上,组织总干事若泽·格拉济阿诺·达席尔瓦脸色发黑。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Aujourd'hui, l'agriculture représente entre un quart et un tiers du total des émissions de gaz à effet de serre selon la FAO.

根据联合国组织(FAO)的数据,目前业排放的温室气体占总排放量的四分之至三分之

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le rapport a été rédigé par cinq agences de l'ONU, dont la FAO, l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

该报告由五个联合国构撰写,包括组织、联合国粮食及业组织。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Face à ce constat, la FAO plaide pour un changement des pratiques en faveur de ce qu'elle appelle une transformation bleue.

面对这观察,组织呼吁改变做法,以支持其所谓的蓝色转型。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le maire indemnise à hauteur de 450 euros par an le céréalier pour que ses tracteurs restent à distance avec un montage légal, mais quelque peu surprenant.

- 市长每年向补偿高达 450 欧元,以便他的拖拉与合法但有点令人惊讶的装配保持距离。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais on sait moins que depuis les années 1990, selon la FAO, le nombre de crises alimentaires en Afrique a doublé, et depuis 25 ans, ces crises, plus nombreuses, sont aussi plus longues.

但鲜为人知的是,自1990年代以来,根据组织的数据,非洲的粮食危数量翻番,在过去25年中,这些危的数量也更长。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Selon les derniers chiffres de la FAO, dans le monde, l'élevage représente près d'un milliard de cochons, 1,7 milliard de vaches et de buffles, 2,4 milliards de chèvres et moutons et 25,9 milliards de poules et poulets.

根据联合国组织(FAO)的最新数据,全世界有将近10亿头猪,17亿头奶牛和水牛,24亿只山羊和绵羊以及259亿只鸡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

FaB : Selon l'Agence pour l'alimentation et l'agriculture, la FAO, le coût des importations de denrées de base devrait atteindre son plus haut niveau de l'histoire dans le monde cette année : 1 750 milliards de dollars.

FaB:据组织组织称,今年主食进口成本预计将达到世界历史最高水平:1.75万亿美元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais on sait moins que depuis les années 1990, selon la FAO, le nombre de crises alimentaires sur le continent africain a doublé et, depuis 25 ans, ces crises plus nombreuses sont aussi plus longues que par le passé.

但鲜为人知的是,自1990年代以来,据组织称,非洲大陆的粮食危数量翻番,在过去25年中,这些数量更多的危也比过去更长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Mâconnais, mâconnaise, maçonne, maçonner, maçonnerie, maçonnique, Maconon, macquage, macquartite, macr(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接