Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花是粉红色的。
Aujourd'hui,elle porte une robe rose.
今天她穿着一条粉红色连衣裙。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低垂,把远处天空染成了粉红。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上粉红色的菜单吗?
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
我们能够完美地使用粉红,就像我们能够完美地使用蓝色一样。
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上一层粉红色。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
,它适合你。诱的粉红色,怎么样?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆着一个白色粉红色的仿大理石天使像。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈的粉红甜酒独一无二,是Virgile(该酒的)的代表风格。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱粉红色的镶有精致珠饰的印花裙。
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
一栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经贴上壁纸。
Mon lapin tout rose.
我那通粉红色的兔子啊。
L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.
他们尤其满意的是,该代表对粉红三角出版社重新加入同性恋协会问题的答复。
Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.
该酒呈粉红色,泛华美的橙光。酒体清澈透明。
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
我要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的粉红色,充满了美丽的幻想。
La créatrice aussi est jolie. C'est la jeune femme brune avec le chemisier rose. C'est ma sœur.
做这丝巾的也很漂亮,就是那位黄色头发穿粉红衬衫的年轻女士。她是我妹妹。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里一排排乌黑钩曲的老树干在蓝天下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目的穹顶。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但是郁金香只有红色、白色、黄色粉红色的啊!黑色郁金香?这可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果我测试一个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(阿利克斯也)Choupi!
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10条所说的收据,为符合该通告所附格式的粉红色票据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'appelle Pinky. Ravie de faire ta connaissance.
是粉夫人,幸会。
La taxe rose, elle est assez difficile à déceler, finalement.
最终,粉税很难被发现。
Bref, il devenait rose, c'est ce qui importe.
总之,它变成了粉。
La couleur rose du bouillon provient de la pâte fermentée de haricots rouges.
粉汤中粉来自豆发酵糊。
Le sable devient rose, la mer parfois rouge.
沙子变成粉,有时变成。
Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?
正门上大玻璃是粉吗?
Ou roses comme les feuilles de ce fusain.
或者像这种卫矛叶子一样变成粉。
Le teint de Percy rosit légèrement.
珀西脸涨成了粉。
J'ai mon chargeur d'iPhone, il est devenu rose.
苹果手机充电器,它变成了粉。
Nous allons être en retard pour notre course de flamants roses.
们粉火烈鸟比赛要迟到了。
Elle avait un petit ensemble rose à paillettes avec des talons.
她穿了一件粉亮片小礼服,配上高跟鞋。
Dessus j'ai fait une petite croûte à base de biscuits roses de Reims.
在上面,用兰斯粉饼干做了一个脆底。
Même le sucre et certains gâteaux du restaurant arborent cette couleur.
连餐厅里糖和一些蛋糕都是粉。
La petite forge, sous le plein jour, avait un reflet rose.
日光下,那只小熔金炉映出了粉火光。
J'ai oublié de vous dire que le surnom de Toulouse, c'est la Ville Rose.
忘了告诉你们,图卢兹别名是“粉之城”。
On repeint en rose le stade construit pour les Jeux de 1932.
1932年奥运会建造体育场被重新粉刷成粉。
Les couleurs qui représentent la Saint-Valentin sont le rouge et le blanc, parfois le rose.
情人节代表是和白,有时是粉。
Vérifiez bien que vos oreilles sont complètement recouvertes.
大家一阵哄抢,谁都不想拿到一副粉绒毛耳套。
Ce rose, je le trouve canon, je trouve qu'il va à tout le monde.
这种粉,觉得很热情,认为它适合每个人。
La cuisson est rosée, c'est ce que je voulais, donc je suis content.
它颜是粉,正好是想要效果,非常满意。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释